Pain Of Salvation - Cribcaged Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Pain Of Salvation şarkıcısının popüler şarkılarından Cribcaged şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Pain Of Salvation - Cribcaged Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Pain Of Salvation - Cribcaged Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

The only cribs that we should care for
İlgilenmemiz gereken tek yuva

Are the ones that we are here for
Kendisi için burada olduğumuz,

The ones belonging to our children
That do what we do
Scar from our wounds

Bizim yaptığımızı yapan,
Yaralarımızdan iz kalan,
Çocuklarımıza ait olan yuvadır

The only cribs that make a difference
Fark yaratan tek yuva

Where the magic really happens
Sihirin gerçekten olduğu yerdir

Don't come with a Mercedes Benz
Bir Mercedes Benz ile gelme

Or a wide screen showing nothing
Ya da geniş ekran bir şey göstermiyor

Showing nothing...
Bir şey göstermiyor

I'm sick of home control devices
Ev kontrol cihazlarından bıktım

Sick of sickening home designers
İğrenç ev tasarımcılarından bıktım

Sick of drugs and gold and strip poles
Uyuşturuculardan , altından ve striptiz direğinden bıktım

Sick of homies
Kankalardan bıktım

Sick of poses
Tavırlardan bıktım

Despite the nodding staff that serves you
Sana hizmet eden başı öne eğilmiş personele rağmen

Despite your name on clothes and perfume
Elbiseler ve parfümün üzerindeki ismine rağmen

Despite the way the press observes you
Basının seni gözetleme şekline rağmen

You're just people...
Siz sadece insanlarsınız

Successful people
Başarılı insanlar

Dressed up people
Giyinip kuşanmış insanlar

Smiling people
Gülümseyen insanlar

Famous people
Meşhur insanlar

Red carpet people
Kırmızı halı insanları

Wealthy people
Varlıklı insanlar

Important people
Önemli insanlar

But still just people
Ama yine de sadece insan…

So fuck the million dollar kitchen
Bu yüzden s*kerim milyon dolarlık mutfağı

Fuck the Al Pacino posters
S*kerim Al Pacino posterlerini

Fuck the drugs,the gold, the strip poles
S*kerim uyuşturucuları,altını,striptiz direğini

Fuck the homies
S*kerim kankaları

Fuck the poses
S*kerim tavırları

Fuck the walls they build around them
S*kerim etraflarına ördükleri duvarı

Fuck the bedroom magic nonsense
S*kerim anlamı olmayan sihirli yatak odalarını

I don't want to hear their voices
Onların sesini duymak istemiyorum

As long as they vote with their wallets
Cüzdanlarından yana oy kullandıkları sürece

Fuck the silly 'throw you out” joke
S*kerim,seni dışarı atan aptalca şakayı

Fuck the framed cigar DeNiro smoked
S*kerim,De Niro'nun sigara içtiği çerçeveli resimi

Fuck their lack of originality
S*kerim orijinallikten ve

And personality
Şahsiyetten yoksun olmalarını

Fuck this travesty
S*kerim bu travestiyi

Fuck this new norm
S*kerim bu yeni kuralı

Fuck conformity
S*kerim kurallara uygunluğu

Fuck their Kristal
S*kerim onların kristalini

Fuck their sordity
S*kerim onların alçaklığını

Fuck the way they fuck equality
S.kerim eşitliğin içine etmelerini

Fuck their freebie gear
S*kerim onların bedava giysilerini

Fuck the ones they wear
S*kerim giydiklerini

You're just people...
Siz sadece insanlarsınız

Successful people
Başarılı insanlar

Dressed up people
Giyinip kuşanmış insanlar

Smiling people
Gülümseyen insanlar

Famous people
Meşhur insanlar

Red carpet people
Kırmızı halı insanları

Wealthy people
Varlıklı insanlar

Important people
Önemli insanlar

But still just people
Ama yine de sadece insan

Messed up people
Berbat durumda insanlar

Shallow people
Basit insanlar

Stupid people
Aptal insanlar

Plastic people
Plastik insanlar

Meta people
İnsanüstü insanlar

Theta people
Yaratıcı enerjisi olan insanlar

Therapyople insanlar
Terapi etkisi olan insanlar

Entropiople
Düzensizliği artıran insanlar

Oh, fuck the ones they wear
S*kerim giydiklerini

I'm cribcaged
Ben kafes beşiğim

Cribcaged
Kafes beşik

The only cribs that we should care for
İlgilenmemiz gereken tek yuva

Are the ones that we are here for
Kendisi için burada olduğumuz

The ones belonging to our children
That do what we do
Scar from our wounds

Bizim yaptığımızı yapan,
Yaralarımızdan iz kalan,
Çocuklarımıza ait olan yuvadır
Çeviren: Ahmet KADI

Pain Of Salvation - Cribcaged Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Pain Of Salvation - Cribcaged Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Pain Of Salvation - Cribcaged Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Pain Of Salvation - Cribcaged Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Pain Of Salvation - Cribcaged Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Pain Of Salvation - Cribcaged şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;