Could I, could I just find a way?
I'd find you everyday and we could alter time.
But I've come to find everyone's gone away.
So this may be the time for the perfect crime.
Yes, this is perfect.
Ben, ben sadece bir yol bulabilir miydim?
Seni her gün bulabilirdim ve biz zamanı değiştirebilirdik.
Fakat ben herkesin gittiğini bulmaya geldim.
Böylece bu mükemmel suç için zaman olabilir.
Evet, bu mükemmel
(This is) our medicine. (This is) our time to...
(Bu) bizim ilacımız. (Bu) bizim zamanımız ...
Medicate here with me.
Now as we lose ourselves in this and ignore
that you don't even know my name. Medicate.
İlaçlamak için burada benimle beraber,
şimdi kaybettiğimiz gibi kendimizi bunda. ve aldırma
Adımı bile bilmiyor olduğuna. İlaçla.
Come day, you'll say you cannot stay.
What's more, I'll feel the same. It happens every time.
So I've come to find everyone goes away. I'm destined to remain.
You were never mine, so you were perfect.
Gün, gel; kalamayacağını söyleyeceksin
Bunun da ötesinde, ben aynısını hissedeceğim. Bu her zaman olur.
Dolayısıyla ben herkesin defolup gittiğini bulmak için geldim. Kalmaya mahkumdum.*
Sen asla benim değildin, böylece sen mükemmeldin.
(This is) our medicine. (This is) our time to...
(Bu) bizim ilacımız. (Bu) bizim zamanımız...
Medicate here with me.
Now as we lose ourselves in this and ignore
that you don't even know my name.
İlaçlamak için burada benimle beraber,
şimdi kaybettiğimiz gibi kendimizi bunda. ve aldırma
Adımı bile bilmiyor olduğuna.
Medicate here with me.
Now as we lose ourselves in us and ignore
that you don't even know my name. Medicate.
İlaçla burada benimle beraber,
şimdi kaybettiğimiz gibi kendimizi bunda. ve aldırma
Adımı bile bilmiyor olduğuna. İlaçla.
Can you describe what it's like? I feel nothing.
Can you feel this? Does it sting?
Bunun neye benzediğini açıklayabilir misin? Hiçbir şey hissetmiyorum.
Bunu hissedebiliyor musun? Batar mı?
I feel nothing at all.
I feel nothing at all.
I feel nothing at all.
Hiç de bir şey hissetmiyorum.
Hiç de bir şey hissetmiyorum.
Hiç de bir şey hissetmiyorum
(Can you tell me how it feels?)
I feel nothing at all.
(Can we pretend this is real?)
I feel nothing.
(Nasıl hissettiriyor bana söyleyebilir misin?)
Hiç de bir şey hissetmiyorum.
(Gerçekmiş gibi davranabilir miyiz?)
Hiçbir şey hissetmiyorum.
Medicate here with me.
Now as we lose ourselves in this and ignore
that you don't even know my name.
İlaçlamak için burada benimle beraber,
şimdi kaybettiğimiz gibi kendimizi bunda. ve aldırma
Adımı bile bilmiyor olduğuna.
Medicate here with me.
Now as we lose ourselves in us and ignore
that you don't even know my name.
İlaçla burada benimle beraber,
şimdi kaybettiğimiz gibi kendimizi bunda. ve aldırma
Adımı bile bilmiyor olduğuna.
Medicate here with me.
Now as we lose ourselves in us and ignore
that you don't even know my name.
İlaçla burada benimle beraber,
şimdi kaybettiğimiz gibi kendimizi bunda. ve aldırma
Adımı bile bilmiyor olduğuna.
Oh!
You don't even know my name.
You don't even know my name.
İlaçla burada benimle beraber,
şimdi kaybettiğimiz gibi kendimizi bunda. ve aldırma
Adımı bile bilmiyor olduğuna.
Oh! Medicate.
Afı - Medicate Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Afı - Medicate şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;