I can think of younger days when living for my life
Gençlik günlerimi düşünebilirim, kendim için yaşarken
Was everything a man could want to do
Herşey bir adamın yapmak istedikleri gibiydi
I could never see tomorrow, but I was never told about the sorrow
Yarını hiç göremeyebilirdim, ama hiçbir zaman üzücü olayları anlatmadım
And how can you mend a broken heart?
Ve kırık bir kalbi nasıl tamir edebilirsin?
How can you stop the rain from falling down?
Yere düşen yağmuru nasıl durdurabilirsin?
How can you stop the sun from shining?
Güneşin parlamasını nasıl durdurabilirsin?
What makes the world go round?
Dünyanın dönmesini sağlayan nedir?
How can you mend a this broken man?
Kalbi kırık bu adamı nasıl iyileştirebilirsin?
How can a loser ever win?
Hep kaybeden biri hiç kazanır mı?
Please help me mend my broken heart and let me live again
Lütfen bana yardım et, kırılan kalbimi iyileştir ve tekrar yaşamamı sağla
I can still feel the breeze that rustles through the trees
Ağaçları hışırdatan esintiyi hala hissedebiliyorum
And misty memories of days gone by
Ve geçen günlerdeki puslu hatıraları
We could never see tomorrow, no one said a word about the sorrow
Yarını azla göremeyebilirdik, üzücü olaylarla ilgili kimse bir kelime bile etmedi
And how can you mend a broken heart?
Ve kırık bir kalbi nasıl tamir edebilirsin?
How can you stop the rain from falling down?
Yere düşen yağmuru nasıl durdurabilirsin?
How can you stop the sun from shining?
Güneşin parlamasını nasıl durdurabilirsin?
What makes the world go round?
Dünyanın dönmesini sağlayan nedir?
How can you mend a this broken man?
Kalbi kırık bu adamı nasıl iyileştirebilirsin?
How can a loser ever win?
Hep kaybeden biri hiç kazanır mı?
Please help me mend my broken heart and let me live again
Lütfen bana yardım et, kırılan kalbimi iyileştir ve tekrar yaşamamı sağla
Bu çeviri, ceviri.'a aittir.
Al Green - How Can You Mend A Broken Heart Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Al Green - How Can You Mend A Broken Heart şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;