Alisiya - Veren Fan Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Alisiya şarkıcısının popüler şarkılarından Veren Fan şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Alisiya - Veren Fan Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Alisiya - Veren Fan Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Ще ставаш с мене, ще лягаш с мене,
Benle yatıp benle kalkacaksın
ще дишаш с мене - това те чака нощ и ден.
Benle nefes alcaksın, seni gece gündüz bu bekliyor
Ще искаш с мене, ще чакаш с мене,
Benle isteycek, benle bekleyeceksin
ще молиш с мене - от днес ми ставаш верен фен! &x2&
Benle Benle yalvarcaksın, bugunden itibaren sadık hayranımsın

Преброи жените, в твоя черен тефтер.
Kara defterindeki kadınları say
Колко много те бива бейбе, сложи черта след мен.
Ne kadar çok oluyo, bana da çizik at
Не си хаби лъжите, такива не на мен!
Yalanları boşa harcama, bana gelmez
Не си играл във филма бейбе, избрах ти роля на фен!
Sen filmde oynamamışın bebeğim, sana hayranlık rolunu sectim
Недей с вълшебния поглед, недей с лошо сега.
Sakın büyülü bakışla bakma, kötü bakma şimdi
Не ми показвай, че можеш бейбе, това са ясни неща.
Yapabildiğini gösterme, bu aşikar
Не си хаби лъжите, такива не на мен!
Yalanları boşa harcama, bana gelmez
Не си играл във филма бейбе, избрах ти роля на фен!
Sen filmde oynamamışın, sana hayranlık rolunu sectim.

Alisiya - Veren Fan Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Alisiya - Veren Fan Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Alisiya - Veren Fan Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Alisiya - Veren Fan Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Alisiya - Veren Fan Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Alisiya - Veren Fan şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;