Słowa, słowa na wiatr rzucone i pędzone burzą...
Słowa, słowa co nigdy nam się więcej nie powtórzą...
W sercu tli minionych dni, blask i żar,
Ale czas zaciera w nas pamięć tamtych dni...
Gdzie jest dziś niespełniona miłość nasza?
Minęła chwilka, żyją tylko - słowa, słowa...
Słowa... Powiew burzy śmierć im wróży,
Biada słowom w taki czas!
Ale, może, po burzy wszystko znów się powtórzy,
Do gniazd
Ptaki powrócą znów
I my do dawnych wrócimy słów...
do dawnych słów... do dawnych słów...
La la la la la...
Te słowa - a gdy zasną, a gdy zgasną,
Słowo "miłość" będzie trwać...
będzie trwać...
będzie trwać...
Dönen kelimeler
Kelimeler, kelimeler rüzgara atılmış ve bir fırtına tarafından götürülmüş...
Kelimeler, kelimeler bizim için yeniden tekrarlanmayacak...
Kalp eski günleri düşünüyor, güneşli ve sıcak günleri,
Ama zaman giderek anılarımızı bulanıklaştırıyor...
Mutsuz aşkımız bugün nerede?
Çok hızlı gitti, sadece kelimeler, kelimeler kaldı...
Kelimeler... Fırtınanın hızıyla yok olabilirlerdi
Yazık olurdu kelimelere!
Ama belki fırtınadan sonra her şey eskisi gibi olabilir
Kuşlar yuvalarına
Tekrar geri gelebilir
Ve belki eski kelimeleri geri alabiliriz
Eski kelimeler.. eski kelimeler..
La la la la la...
O kelime -uyumaya giderken bile, dışarı çıkarken bile
"Aşk" kelimesi bizimle kalabilir
Bizimle kalabilir...
Bizimle kalabilir...
Anna German - Powracające Słowa Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Anna German - Powracające Słowa şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;