We are beggars
We are so fucking weak
And once upon a time we had the world at our feet
Well, we're all dying to meet our maker
But all our Gods have abandoned us
All our Gods have abandoned us
This is the great esoteric depression
We sold our souls but couldn't buy salvation
We are all the shades of misery
The reigning champions of tragedy
They use their faith as a weapon
They count our sins by the seven
Blackwater at the gates of heaven
All hail the corporatocracy
The word of God written in binary
All hail our apostasy
The dying notes in an unholy symphony
All our Gods have abandoned us
This is the great esoteric depression
We sold our souls but couldn't buy salvation
I found God clutching a razor blade
He said - Look at the fucking mess they've made
They'd trade their hearts if they were made of gold
We are beggars
We are so fucking weak
And once upon a time we had the world at our feet
Well, we're all dying to meet our maker
But all our Gods have abandoned us
All our Gods have abandoned us
All our Gods have abandoned us
I found God clutching a razor blade
He said - Look at the fucking mess they've made
They'd trade their hearts if they were made of gold
But they're as worthless as the souls they sold
Biz dilencileriz.
Çok güçsüzüz,
Ve bir zamanlar Dünya, ayaklarımızın altındaydı.
Şimdiyse bizi yaratanla tanışmak için ölüyoruz.
Ama tüm Tanrılarımız bizi terk etti.
Tüm Tanrılarımız bizi terk etti.
Bu yüce ve gizli bir depresyon.
Ruhlarımızı sattık fakat kurtuluşu satın alamadık.
Hepimiz sefaletin gölgesiyiz.
Trajedinin hüküm süren şampiyonları inancı silahları olarak kullanıyorlar.
Günahlarımızı yedi ölümcül günahlardan biri olarak saydılar.*
Cennetin kapısı ise karasularda.
Yaşasın şirketokrasi.
Tanrının sözleri temek zıtlıkları üzerine yazılı.
Yaşasın dinden dönüşümüz.
Ölü notlar kutsal olmayan uyum içerisindeler.
Bu yüce ve gizli bir depresyon.
Ruhlarımızı sattık fakat kurtuluşu satın alamadık.
Tanrıyı bir jileti kavrarken buldum.
'' Yaptıkları pisliğe bak.'' dedi.
''Eğer kalpleri altından yapılsaydı onları da satarlardı.'
Biz dilencileriz.
Çok güçsüzüz,
Ve bir zamanlar Dünya, ayaklarımızın altındaydı.
Şimdiyse bizi yaratanla tanışmak için ölüyoruz.
Ama tüm Tanrılarımız bizi terk etti.
Tüm Tanrılarımız bizi terk etti.
Tüm Tanrılarımız bizi terk etti.
Tanrıyı bir jileti kavrarken buldum.
'' Yaptıkları pisliğe bak.'' dedi.
'' Eğer kalpleri altından yapılsaydı onları da satarlardı.''
Architects - Nihilist Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Architects - Nihilist şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;