Arctic Monkeys - Still Take You Home Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Arctic Monkeys şarkıcısının popüler şarkılarından Still Take You Home şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Arctic Monkeys - Still Take You Home Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 10 Ekim 2019 Perşembe tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Arctic Monkeys - Still Take You Home Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Well, it's ever so funny
-Hiç bu kadar komik olmamıştı
'Cause I don't think you're special, I don't think you're cool
-Çünkü senin özel ve havalı olduğunu düşünmüyorum
You're just probably alright
-Hatta, muhtemelen sadece idare edersin
But under these lights you look beautiful
-Ama bu ışıkların altında güzel görünüyorsun
And I'm struggling
-Ve ben çabalıyorum
I can't see through your fake tan
-Sahte bronz teninin içini göremiyorum
Yeah, and you know it for a fact
-Evet, biliyorsun bu bir gerçek
That everybody's eating out of your hands
-Herkes istediğin her şeyi yapıyor

But what do you know?
-Ama ne biliyorsun?
Oh, you know nothing
-Hiçbir şey bildiğin yok
Yeah, but I'll still take you home
-Evet ama seni yine de eve götüreceğim
Oh, yeah, I'll still take you home
-Evet, seni yine de eve götüreceğim
So what do you know?
-Sen ne biliyorsun?
Said you don't know nothing
-Hiçbir şey bilmediğini söylemiştim

Well, fancy seeing you in here
-Seni burda gördüğüme sevindim
You're all tarted up and you don't look the same
-Süslenmişsin ve aynı görünmüyorsun

Well, I haven't seen you since last year
-Seni geçen yıldan beri görmemiştim
Yeah, surprisingly you have forgotten my name
-Evet, şaşırtıcı. İsmimi unutmuşsun
But you know it
-Ama biliyorsun aslında
Yeah, and you knew it all along
-Evet en başından beri biliyordun
Oh, and you say you have forgotten
-Ah, ama sen unuttum diyorsun

But you're fibbing, go on, tell me I'm wrong
-Ama uyduruyorsun, devam et, yanıldığımı söyle

So what do you know?
-Ne biliyorsun?
Oh, you know nothing
-Hiçbir şey bildiğin yok
Yeah, but I'll still take you home
-Evet ama seni yine de eve götüreceğim
Oh, yeah, I'll still take you home
-Evet, seni yine de eve götüreceğim
So what do you know?
-Sen ne biliyorsun?
Oh, you don't know nothing, no
-Hiçbir şey bildiğin yok, hayır

So what do you know?
-Ne biliyorsun?
Yeah, you don't know nothing
-Evet, hiçbir şey bildiğin yok
Yeah, but I'll still take you home
-Evet ama seni yine de eve götüreceğim
Oh, yeah, I'll still take you home
-Evet, seni yine de eve götüreceğim
I said what do you know?
Oh, you don't know nothing, no
-Hiçbir şey bildiğin yok, hayır

I fancy you with a passion
-İhtirasla senden hoşlanıyorum
You're a Topshop princess, a rockstar too
-Sen hem Topshop prensesisin hem de bir rockstarsın
But you're a fad, you're a fashion
-Ama sen bir hevessin, sen tarzsın
And I'm having a job trying to talk to you
-Ve seninle konuşmak için çok uğraşıyorum
But it's alright
-Ama bu sorun değil
Yeah, I'll put it on one side
-Evet, bunu bir kenara bırakacağım
'Cause everybody's looking
-Çünkü herkes sana bakıyor
You've got control of everyone's eyes, including mine
-Herkesin gözlerini üzerine çekiyorsun, ben dahil

Arctic Monkeys - Still Take You Home Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Arctic Monkeys - Still Take You Home Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Arctic Monkeys - Still Take You Home Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Arctic Monkeys - Still Take You Home Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Arctic Monkeys - Still Take You Home Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Arctic Monkeys - Still Take You Home şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;