I've been watching for the signs
İşaretleri izliyordum
Took a trip to clear my mind
Düşüncelerimden kurtulmak için geziye çıktım
Now I'm even more lost
Şimdi daha da kayboldum
And you're still so fine, oh my oh my
Ve sen yine hala çok iyisin,
Been having conversations about breakups and separations
Ayrılmak hakkında konuşup duruyoruz
I'm not feeling like myself since the baby
Bebek (olayından) beri kendimde değilim
Are we gonna even make it? Oooh
Bunu atlatacak mıyız?
Cause if we are, we're taking this a little too far
Çünkü eğer atlatacaksak, bunu çok uzattık biz
If we are, we're taking this a little too far
Eğer atlatacaksak, bunu çok uzattık biz
Baby, if we are, we're taking this a little too far
Bebeğim eğer atlatacaksak, bunu çok uzattık biz
Me being wherever I'm at, worried about wherever you are
Nerede olursam olayım, senin nerede olduğunu düşünüyorum
We're taking this a little too far
Bunu çok uzattık biz
We're taking this a little too far
Bunu çok uzattık biz
We're taking this a little too far
Bunu çok uzattık biz
Do you wanna roll with a good girl?
İyi bir kızla takılmak ister misin?
Do it big do it all for a good girl
Büyük oyna, tamamını oyna iyi bir kız için
One time, this is a song for the good girl
Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için
Don't sleep when you know you got it good girl
İyi kıza sahip olduğunu biliyorsan, uyuma
One time, this is a song for the good girl
Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için
Wanna roll, wanna roll with a good girl
İyi kızla, takılmak ister misin, takılmak
One time, this is a song for the good girl
And I still keep it hood, still treat you like I should
Ve ben hala değişmedim, sana davranmam gerektiğim gibi davranıyorum
Wassup....
Naber...
On my mind up past my bedtime, no rest at the kingdom
Uyku vaktimi geçtim, düşünüyorum, krallıkta bile huzur yok
Alone in my place, my heart is away
Yatağımda yalnızım, kalbim uzaklarda
All that I can think of is, we should get married
Tek düşündüğüm, bence evlenmeliyiz
We should get married
Evlenmeliyiz
Let's stop holding back on this and let's get carried away
Yavaştan almayı keselim ve bunu atlatalım
Stop making a big deal out of the little things
Küçük şeyleri büyütmeyi kes,
Cause I got big deals and I got little things
Çünkü büyük dertlerim ve küük şeylerim var
Got everything I'm asking for but you
Sen haricinde her şeye sahibim
Stop making a big deal out of the little things, let's get carried away
Küçük şeyleri büyütmeyi kes,
Come right now, you know where I stay,
Gel hemen yanıma, nerede kaldığımı biliyorsun
I just wanna say, you're mine, you're mine
Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
I just wanna say, you're mine, you're mine
Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
Ne duyduğunu s**tir et, sen benimsin, sen benimsin
All I'm really asking for is you
Tek istediğim sensin
You're mine, you're mine
Sen benimsin, sen benimsin
I just wanna say, you're mine, you're mine
Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
Ne duyduğunu s**tir et, sen benimsin, sen benimsin
As long as you know who you belong to
Kime ait olduğunu bildiğin sürece...
Do you wanna roll with a good girl?
İyi bir kızla takılmak ister misin?
Do it big do it all for a good girl
Büyük oyna, tamamını oyna iyi bir kız için
One time, this is a song for the good girl
Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için
Don't sleep when you know you got it good girl
İyi kıza sahip olduğunu biliyorsan, uyuma
One time, this is a song for the good girl
Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için
Wanna roll, wanna roll with a good girl
İyi kızla, takılmak ister misin, takılmak
One time, this is a song for the good girl
And I still keep it hood, still treat you like I should
Ve ben hala değişmedim, sana davranmam gerektiğim gibi davranıyorum
Wassup....
Naber...
From 8 until late, I think 'bout you
Sabah 8'den gece geç saatlere kadar, seni düşünüyorum
You're all my nights I don't know what to do
Benim gecemsin, ne yapacağımı bilmiyorum
I can't get no rest, can't get no sleep
Huzur bulamam, uyuyamam
This whole thing got way too deep and we should
Tüm bu şey çok ileriye gitti, biz
Stop making a big deal out of the little things
Küçük şeyleri büyütmeyi kes,
Cause I got big deals and I got little things
Çünkü büyük dertlerim ve küük şeylerim var
Got everything I'm asking for but you
Sen haricinde her şeye sahibim
Stop making a big deal out of the little things, let's get carried away
Küçük şeyleri büyütmeyi kes,
Come right now, you know where I stay,
Gel hemen yanıma, nerede kaldığımı biliyorsun
I just wanna say, you're mine, you're mine
Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
I just wanna say, you're mine, you're mine
Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
Ne duyduğunu s**tir et, sen benimsin, sen benimsin
All I'm really asking for is you
Tek istediğim sensin
You're mine, you're mine
Sen benimsin, sen benimsin
I just wanna say, you're mine, you're mine
Söylemek istiyorum ki, sen benimsin, sen benimsin
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
Ne duyduğunu s**tir et, sen benimsin, sen benimsin
As long as you know who you belong to
Kime ait olduğunu bildiğin sürece...
Do you wanna roll with a good girl?
İyi bir kızla takılmak ister misin?
Do it big do it all for a good girl
Büyük oyna, tamamını oyna iyi bir kız için
One time, this is a song for the good girl
Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için
Don't sleep when you know you got it good girl
İyi kıza sahip olduğunu biliyorsan, uyuma
One time, this is a song for the good girl
Tek şans, bu şarkı iyi bir kız için
Wanna roll, wanna roll with a good girl
İyi kızla, takılmak ister misin, takılmak
One time, this is a song for the good girl
And I still keep it hood, still treat you like I should
Ve ben hala değişmedim, sana davranmam gerektiğim gibi davranıyorum
Wassup....
Naber...
I gotta pull up on you
Yanına gitmem gerek
You gon make me have to pull up on you
Yanına gitmemem gerek,
Don't go ghost on me I'mma to go thriller on you I'mma just
Hayalet gibi kaybolma, seni heycanlandıracağım
Imma let my hands do the talking when i see you baby girl
Ellerimin tüm konuşmayı yapmasına izin vereceğim, seni gördüğümde bebeğim
I miss feeling on you, i miss everything thats real about you
Seni hissetmeyi özledim, senin hakkında gerçek olan her şeyi özledim
And thats everything about you thats just how i feel about you
Ki bu da senin hakkındaki herşeydir, senin için böyle hissediyorum (gerçeksin)
I been about you and I'm still about you but
Ben de senin bir parçanım, hala öyleyim
We ain't finished talking
Ama konuşmayı bitirmedik
I told you you don't need to worry about them bitches
Diğer s**tükler için endişelenmene gerek yok, dedim sana
All them fives need to listen when the ten is talking
O 5'liklerin dinlemesi gerek bir 10'luk konuştuğunda (*Beyonce'nin 10 numara kadın olduğundan bahsediyor)
Cuz they don't wanna see you happier than them and girl you swear they are your friends and theres been a problem
Çünkü onlar seni, kendilerinden daha mutlu görmek istemiyor, ve sen de onların arkadaşın olduğuna yemin ediyorsun, problemimiz var
You the one they hate, just come with that
Nefret ettikleri sensin, bunu öğren
I know you think its funny that your ex is not a running back but that nigga came running back
Komik olduğunu düşündüğünü biliyorum, eski erkek arkadaşın koşucu değil, ama sana koşarak geri geldi
And you tell me that you're done with that
Bana onunla işinin bittiğini söyledin
And I believe its true as long as you know who you belong to
Ve biliyorum bu doğru, kime ait olduğunu bildiğin sürece...
All I'm really asking for is you
Tek istediğim sensin
Long as you know who you belong to
Kime ait olduğunu bildiğin sürece...
Beyonce - Mine Ft. Drake Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Beyonce - Mine Ft. Drake şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;