Speed kills, coming down the mountain
Sürat (hız) öldürür, dağdan inerken
Speed kills, coming down the street
Sürat öldürür, sokaktan aşağı gelirken
Speed kills with presence of mind
Soğukkanlılıkla sürat öldürür
Speed kills, if you know what I mean
Sürat öldürür, eğer kastettiğimi biliyorsan
Got to feel, woke up inside again
Hissetmeliyim, içinde tekrar uyandı
Got to feel, less broke, more fixed
Hissetmeliyim, daha az bozuk, daha fazla tamir edilmiş
Got to feel when I got outside myself
Hissetmeliyim kendimi dışa açtığımda
Got to feel when I touched your lips
Hissetmeliyim dudaklarına dokunduğumda
The things we do to the people that we love
Sevdiğimiz insanlara yaptığımız şeyler
The way we break if there's something we can't take
Alamadığımız bir şey olursa kırış şeklimiz
Destroy the world that we took so long to make
Çok uzun zamanı kurmak için harcadığımız dünyayı yok edişimiz
We expect her gone for some time
Onun bir süre için gittiğini umuyoruz
I wish her safe from harm
Onun güvende olmasını diliyorum
Till you find yourself in a foreign land
Taki sen kendini yabancı bir ülkede bulana kadar
Another refugee, outsider refugee
Bir başka mülteci, yabancı mülteci
How's it feel, she's coming up roses
Nasıl hissettiriyor, o güller yetiştiriyor
How's it feel, she's coming up sweet
Nasıl hissettiriyor, o şeker yetiştiriyor
How's it feel when it's all in spite of you
Nasıl hissettiriyor hepsi sana rağmenken
How's it feel when she's out of your reach
Nasıl hissettiriyor sen ona ulaşamazken
The things we do to the people that we love
Sevdiğimiz insanlara yaptığımız şeyler
The way we break if there's something we can't take
Alamadığımız bir şey olursa kırış şeklimiz
Destroy the world that we took so long to make
Çok uzun zamanı kurmak için harcadığımız dünyayı yok edişimiz
We expect her gone for some time
Onun bir süre için gittiğini umuyoruz
I wish her safe from harm
Onun güvende olmasını diliyorum
Till you find yourself in a foreign land
Taki sen kendini yabancı bir ülkede bulana kadar
Another refugee, outsider refugee
Bir başka mülteci, yabancı mülteci
What happened to you
Sana ne oldu
What happened to you
Sana ne oldu
What happened to you
Sana ne oldu
What happened to you
Sana ne oldu
The things we do to the people that we love
Sevdiğimiz insanlara yaptığımız şeyler
The things we do to the people that we love
Sevdiğimiz insanlara yaptığımız şeyler
The things we do to the people that we love
Sevdiğimiz insanlara yaptığımız şeyler
The things we do to the people that we
İnsanlara yaptığımız şeyler
That we love
Sevdiğimiz insanlara
Bush - The People That We Love Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Bush - The People That We Love şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;