Calogero - Le Monde Modern Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Calogero şarkıcısının popüler şarkılarından Le Monde Modern şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Calogero - Le Monde Modern Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Calogero - Le Monde Modern Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Entre noël et jour de l'an
Noel ve yılbaşı arasında

Sur les quais des gares des enfants
Babadan anneye geçen *

Qui passent de papa à maman
Çocukların istasyonlarının peronunda

Le cartable et la brosse à dents
Öğrenci çantası ve diş fırçası

Les histoires du soir ont changé
Akşam hikayeleri değişti

Plus de princesse à libérer
Artık kurtarılacak prensesler yok

J'ai deux papas et deux mamans
iki babam ve iki annem var

Mais je suis toujours un enfant
Ama ben her zaman bir çocuğum

C'est le monde moderne
Modern dünya bu,

Mais les gens sont les mêmes
Ama insanlar aynı

Ya des joies des peines
Sevinçler ve acılar var

Ya des cœurs qui saignent
Kanayan kalpler var

La chanson c'est la même
Şarkı gene aynı…

Ya des gens qui s'aiment
Birbirini seven insanlar var

Dans le monde moderne
Modern dünyada

C'est le monde moderne
Modern dünya bu,

Et moi je suis le même
Ve ben aynıyım

J'ai des joies des peines
Sevinçlerim,acılarım var

J'ai mon cœur qui saigne
Kanayan bir kalbim var

Mais pour moi c'est idem
Ama benim için aynı şey

Tu es partie quand même
Gene de gittin sen

Dans le monde moderne
Modern dünyada

Sur les plages bondées en été
Yaz mevsiminde tıklım tıklım dolu plajlarda

Les familles sont recomposées
(Parçalanmış) aileler yeniden birleşti

Il y a la femme qu'on a aimé
Sevdiğimiz bir kadın

Et celui qui nous l'a volée
Ve o kadını bizden çalan biri var

On n'aurait pas imaginé
Bir gün onu

Pouvoir un jour lui pardonner
Affedebilmeyi düşünmeyecektik

Mais on compose avec son temps
Ama çocukların sevincini görünce

Quand on voit la joie des enfants
Onun havasıyla uyum sağlıyoruz

C'est le monde moderne
Modern dünya bu,

Mais les gens sont les mêmes
Ama insanlar aynı

Ya des joies des peines
Sevinçler, acılar var

Ya des gueules qui saignent
Kanayan yüzler var

La chanson c'est la même
Şarkı gene aynı

Ya des gens qui s'aiment
Birbirini seven insanlar var

Dans le monde moderne
Modern dünyada

C'est le monde moderne
Modern dünya bu

Et moi je suis le même
Ve ben aynıyım

J'ai des joies des peines
Sevinçlerim,acılarım var

Y'a mon cœur qui saigne
Kanayan bir kalbim var

Mais pour moi c'est pareil
Ama benim için fark etmez

Je t'ai aimé quand même
Gene de sevdim seni

Dans le monde moderne
Modern dünyada

C'est le monde moderne
Modern dünya bu

Et moi je suis le même
Ve ben aynıyım

J'ai des joies des peines
Sevinçlerim,acılarım var

Y'a mon cœur qui saigne
Kanayan bir kalbim var

Mais pour moi c'est pareil
Ama benim için fark etmez

je t'ai aimé quand même
Gene de sevdim seni

Dans le monde moderne
Modern dünyada

* dipnot : şarkıcı, boşanmış ailelerin çocuklarının durumunu anlatıyor.
Noeli babalarıyla geçirdikten sonra yılbaşında annelerine geçiyorlar.
Çeviren : Ahmet Kadı

Calogero - Le Monde Modern Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Calogero - Le Monde Modern Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Calogero - Le Monde Modern Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Calogero - Le Monde Modern Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Calogero - Le Monde Modern Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Calogero - Le Monde Modern şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;