Si on partait prendre l'air
Hava almaya gitseydik
Et tout ce ciel qu'on a perdu
Ve kaybettiğimiz bütün bu gökyüzü
Où la beauté nous appartient
Güzelliğin bize ait olduğu
Où le silence nous plaît bien
Sessizliğin çok hoşumuza gittiği
Où d'autres marchands d'horizons
Başka ufuk tacirlerinin olduğu
D'autres marchands de saisons
Başka mevsim tacirlerinin olduğu
Où la pensée n'est par certaine
Düşüncenin kesin olmadığı gökyüzüne
Si on y partait quand même
Gitseydik gene de
Si on partait...
Gitseydik…
Prendre l'air prendre l'air
Hava almaya, hava almaya
Où soufflent les voiles
Yelkenlerin sürüklediği yere
Prendre l'air prendre l'air
Hava almaya,hava almaya
Où soufflent les voyages
Yolculuğun sürüklediği yere
Les saisons pas d'hiver
Kışın olmadığı mevsimler
Les heures passent à l'envers
Saatler geriye gidiyor
Prendre l'air prendre l'air
Hava almak,hava almak
J'ai plus le temps d'hier
Dünkü kadar zamanım yok
Temps d'hier...
Dünkü kadar zaman
Si on partait prendre l'air
Hava almaya gitseydik
Là juste le temps d'apprendre
Oraya ,tam da özgürlüğümüzün
Que notre liberté se perd
Kaybolduğunu anlama zamanına
Dans trop de peurs immenses
Çok fazla,sınırsız korkular içinde
Quand la nuit nous accompagne
Gece bize eşlik ettiği zaman
Vers d'autres murs d'autres montagnes
Başka duvarlara, başka dağlara doğru
Si on partait pour l'important
Önemli bir şey için yola çıksaydık
On peut y penser maintenant
Bunu şimdi düşünebiliriz
Si on partait...
Eğer gitseydik
Prendre l'air prendre l'air
Hava almaya,hava almaya
Où soufflent les voiles
Yelkenlerin sürüklediği yere
Prendre l'air prendre l'air
Hava almaya,hava almaya
Où soufflent les voyages
Yolculuğun sürüklediği yere
Les saisons pas d'hiver
Kışın olmadığı mevsimler
Les heures passent à l'envers
Saatler geriye gidiyor
Prendre l'air prendre l'air
Hava almak,hava almak
J'ai plus le temps d'hier
Dünkü kadar zamanım yok
Temps d'hier...
Dünkü kadar zaman
Si on partait prendre l'air
Hava almaya gitseydik
Le ciel qui nous appartient
Bize ait olan gökyüzüne
Si on partait pour l'important
Önemli bir şey için yola çıksaydık
On peut y penser maintenant
Bunu şimdi düşünebiliriz
Si on partait...
Gitseydik
Prendre l'air prendre l'air
Hava almaya,hava almaya
Plus rien ne nous arrête
Artık hiçbir şey bizi durdurmuyor
Prendre l'air prendre l'air
Hava almaya,hava almaya
Plus rien ne nous fait croire
Artık hiçbir şey bizi inandırmıyor
Les saisons n'ont pas d'hiver
Mevsimlerin kışı yok
Les jours passent à l'envers
Günler geriye gidiyor
Prendre l'air prendre l'air
Hava almak,hava almak
J'ai plus le temps d'hier
Dünkü kadar zamanım yok
Temps d'hier...
Dünkü kadar zaman
Prendre l'air prendre l'air
Hava almak,hava almak
Prendre l'air prendre l'air
Hava almak,hava almak
Les saisons n'ont pas d'hiver
Mevsimlerin kışı yok
Les jours passent à l'envers
Günler geriye gidiyor
Prendre l'air prendre l'air
Hava almak,hava almak
Çeviren : Ahmet Kadı
Calogero - Prendre L'air Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Calogero - Prendre L'air şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;