Échirolles centre, banlieue sud de Grenoble
Echirolles merkez, Grenoble'un güney banliyösü*
Je m'appelle Sofian, j'ai vingt ans
Benim adım Sofian, 20 yaşındayım
Kevin c'est mon pote, on est inséparables
Kevin benim arkadaşım,biz ayrılamayız
J'ai un job, moi je vis simplement
Bir mesleğim var,sade bir hayat yaşıyorum
Le soir à Villeneuve, les grands frères et les gosses
Akşam Villeneuve'de abiler ve çocuklar
Les terrains de foot et la boxe
Futbol ve boks alanları
Qui a eu tort, la raison du plus fort
En güçlü olanın gerekçesi haksızdı
Pour un regard en croix, je suis mort
Bir yan bakma yüzünden öldüm ben
Toi mon frère dis-moi pourquoi
Sen,kardeşim söyle bana neden
La vie continue sans moi
Hayat bensiz devam ediyor
Dis-moi pourquoi j'étais là
Söyle bana neden ordaydım
Un jour au mauvais endroit
Bir gün,kötü bir yerde
Les cafés, les cinémas
Kafelere,sinemalara
Je n'y retournerai pas
Geri dönmeyeceğim
Ma vie s'est arrêtée là
Hayatım burada durdu
Un jour au mauvais endroit
Bir gün,kötü bir yerde
Dans la violence s'est brisée mon enfance
Çocukluğum şiddet içinde mahvoldu
J'ai perdu l'existence et le sens
Hayatı ve anlamını kaybettim
Dans les allées du parc Maurice Thorez
Maurice Thorez Parkı'na gidişlerde
On a poignardé ma jeunesse
Gençliğim hançerlendi
Qui a mis ça, la guerre dans nos quartiers
Mahallelerimize savaşı kim koydu
L'abandon, l'ennui, la télé
Terk edilme,can sıkıntısı, televizyon
Des couteaux de combat dans les mains des gamins
Çocukların ellerinde savaş bıçakları
Pour un regard en croix, c'est la fin
Bir yan bakma yüzünden hayatına son…
Toi mon frère dis-moi pourquoi
Sen,kardeşim söyle bana neden
La vie continue sans moi
Hayat bensiz devam ediyor
Dis-moi pourquoi j'étais là
Söyle bana neden ordaydım
Un jour au mauvais endroit
Bir gün,kötü bir yerde
Les cafés, les cinémas
Kafelere,sinemalara
Je n'y retournerai pas
Geri dönmeyeceğim
Ma vie s'est arrêtée là
Hayatım burada durdu
Un jour au mauvais endroit
Bir gün,kötü bir yerde
Et c'est parce qu'ils étaient là
Ve orada oldukları için
Un jour au mauvais endroit
Bir gün kötü bir yerde
Qu'ailleurs, ici, ou là-bas
Başka yerde,burada veya orada
Pour nos frères plus jamais ça
Kardeşlerimize bir daha hiç bu olmasın
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça (x3)
Bir daha hiç, bir daha hiç, bir daha hiç bu olmasın
Plus jamais, plus jamais
Bir daha hiç, bir daha hiç
Pour nos frères plus jamais ça
Kardeşlerimize bir daha hiç bu olmasın
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça (x3)
Bir daha hiç, bir daha hiç, bir daha hiç bu olmasın
Plus jamais, plus jamais
Bir daha hiç, bir daha hiç
Non pour nos frères plus jamais ça
Hayır,kardeşlerimize bir daha hiç bu olmasın
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça (x3)
Bir daha hiç, bir daha hiç, bir daha hiç bu olmasın
Plus jamais, plus jamais
Bir daha hiç, bir daha hiç
*28 Eylül 2012 tarihinde Fransa'nın Grenoble
şehri Echirolles kasabasında Kevin ve Sofian
adında iki genç,komşu şehir Villeneuve'den gelen
bir grup serseri tarafından Maurice Thorez parkında
'niye yan baktınız' diye sataştıktan sonra bıçaklanarak
öldürüldü.Şarkı,vahşice öldürülen bu iki gencin anısına yazılmıştır.
Çeviren:Ahmet KADI
Calogero - Un Jour Au Mauvais Endroit Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Calogero - Un Jour Au Mauvais Endroit şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;