Carlos Vives - Robarte Un Beso (sebastian Yatra) Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Carlos Vives şarkıcısının popüler şarkılarından Robarte Un Beso (sebastian Yatra) şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Carlos Vives - Robarte Un Beso (sebastian Yatra) Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 10 Ekim 2019 Perşembe tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Carlos Vives - Robarte Un Beso (sebastian Yatra) Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Yatra Yatra

Son muchos años que pasaron sin decir te quiero,
Y en verdad te quiero,
Pero encuentro formas de engañar mi corazón,
Son muchos años que pasaron sin robarte un beso,
Sólo quiero un beso, y por esa boca no me importa ser ladrón.

No puede ser que no he encontrado todavía las palabras,
Y en esa noche no dije nada.
No puede ser que en un segundo me perdí en tu mirada
Aunque por dentro yo te gritaba.

Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas,
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas.

Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas

Déjame robarte el corazón,
Déjame escribirte una canción,
Déjame que con un beso nos perdamos los dos.

Déjame robarte el corazón,
Déjame subirle a esta canción,
Para que bailemos juntos como nadie bailó.

Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas,
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas

Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así,
Que tú te pones seria pero te hago reír,
Que sé que tu me quieres.. Por qué tú eres así
Y cuando estamos juntos ya no se que decir.
Yo sé que a ti te gusta que yo te cante así,
Que tú te pones seria pero te hago reír,
Que sé que tú me quieres.. Porque tú eres así
Y cuando estamos juntos ya no sé qué decir .

Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,
Sé que sientes mariposas (sé que sientes mariposas)
Yo también sentí sus alas (yo también sentí sus alas)
Déjame robarte un beso que te enamore y tú no te vayas.

Déjame robarte un beso que me llegue hasta el alma
Como un vallenato de esos viejos que nos gustaban,
Sé que sientes mariposas, yo también sentí sus alas,

Déjame robarte un beso que te enamore
Y tú no te vayas...




Seni sevdiğimi söylemeden birçok yıl geçti
Ve gerçekte seni seviyorum
Ama kalbimi kandırmanın yollarını bulmuştum
Senden bir öpücük çalmadan yıllar geçti
Sadece bir öpücük istiyorum ve bu ağızda kimin hırsız olduğu umrumda değil

Hala yeterli sözcükleri bulamamam olur şey değil
Ve o gece hiçbir şey söyleyemedim
Olamaz bakışında, gözlerinde bir an kendimi kaybettim
İçeride olmama rağmen sana seslendim

Beni ruhuma ulaştıracak bir öpücüğü senden çalmama izin ver
O sevdiğimiz yaşlıların bir vallenatosu gibi
Kelebekler gibi hissettiğini biliyorum, ben de onun kanatlarını hissettim
Seni aşık edecek bir öpücüğü çalmama izin ver ve gitme

Beni ruhuma ulaştıracak bir öpücüğü senden çalmama izin ver
O sevdiğimiz yaşlıların bir vallenatosu gibi
Kelebekler gibi hissettiğini biliyorum, ben de onun kanatlarını hissettim
Seni aşık edecek bir öpücüğü çalmama izin ver ve gitme

İzin ver kalbini çalmama
Sana bir şarkı yazmama
İzin ver bir öpücükle ikimizin de kaybolmasına

İzin ver kalbini çalmama
Şarkının sesini açmama izin ver
Beraber kimsenin dans etmediği gibi dans etmemiz için

Beni ruhuma ulaştıracak bir öpücüğü senden çalmama izin ver
O sevdiğimiz yaşlıların bir vallenatosu gibi
Kelebekler gibi hissettiğini biliyorum, ben de onun kanatlarını hissettim
Seni aşık edecek bir öpücüğü çalmama izin ver ve gitme

Biliyorum sana böyle şarkı söylememi seviyorsun
Ciddi dursan da seni güldüreceğim
Biliyorum beni sevdiğini.. çünkü sen böylesin
Ve birlikte olduğumuz zaman hala ne dediğimi bilmiyorum
Biliyorum sana böyle şarkı söylememi seviyorsun
Ciddi dursan da seni güldüreceğim
Biliyorum beni sevdiğini.. çünkü sen böylesin
Ve birlikte olduğumuz zaman hala ne dediğimi bilmiyorum

Beni ruhuma ulaştıracak bir öpücüğü senden çalmama izin ver
O sevdiğimiz yaşlıların bir vallenatosu gibi
Kelebekler gibi hissettiğini biliyorum, ben de onun kanatlarını hissettim
Seni aşık edecek bir öpücüğü çalmama izin ver ve gitme

Beni ruhuma ulaştıracak bir öpücüğü senden çalmama izin ver
O sevdiğimiz yaşlıların bir vallenatosu gibi
Kelebekler gibi hissettiğini biliyorum(Kelebekler gibi hissettiğini biliyorum)
Ben de onun kanatlarını hissettim(Ben de onun kanatlarını hissettim)

Seni aşık edecek bir öpücüğü çalmama izin ver
Ve gitme

Carlos Vives - Robarte Un Beso (sebastian Yatra) Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Carlos Vives - Robarte Un Beso (sebastian Yatra) Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Carlos Vives - Robarte Un Beso (sebastian Yatra) Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Carlos Vives - Robarte Un Beso (sebastian Yatra) Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Carlos Vives - Robarte Un Beso (sebastian Yatra) Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Carlos Vives - Robarte Un Beso (sebastian Yatra) şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;

Diğer Carlos Vives Şarkı Sözü Çevirileri