J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisionnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps davant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche
Je veux que tu saches
J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore
Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui vous donnent du plaisir
Forts jeux seront les nôtres, si tel est ton desir
Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore.
tüm sözleri anladım, çok iyi anladım teşekkürler
mantıklı ve yeni, böylece burdan
çok şey değişti, çiçekler soldu
ve eski zaman, önceki zaman
her şeyin geçip gittiği ve baydığı gibi, aşklar da geçer
bilmen gerek
kalbini arardım onu onu başka yere taşısaydın
danslarında bile başkaları sadece zamanını yer
ruhunu soğukta ve alevler içinde arardım
sana büyüler yapardım beni hala sevmen için
başlamaman lazımdı, beni çekmemen ve dokunmaman
bu kadar vermemen lazımdı ben kullanmayı* bilmezken
bana bugün diyorlar ki, başkalarını örnek gösteriyorlar
ben başkaları değilim, inan bana*
bağlanmadan önce, kaynaşıp bütün olmadan önce
bilmeni istiyorum ki:
kalbini arardım onu onu başka yere taşısaydın
danslarında bile başkaları sadece zamanını yer
ruhunu soğukta ve alevler içinde arardım
sana büyüler yapardım beni hala sevmen için
diller icat ederdim, sana methiyeler düzmek için
sonsuz bağbozumları için valizlerimizi hazırlardım
sihirli formülleri, afrika büyülerini
pişman olmadan söylerdim, beni tekrar sevmen için
kraliçe ilan ederdim kendimi beni tekrar arzulaman için
kendimi yeni baştan yaratırdım ateşin tekrar alev alması için
kendisi için içgeçirdiğin başkalarına dönüşürdüm
bu oyunlar bizim olur, arzun buysa
diğer kıvılcımlardan daha parlak ve daha güzel
altına dönüşürdüm beni tekrar sevmen için
Celine Dion - Pour Que Tum Aimes Encore Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Celine Dion - Pour Que Tum Aimes Encore şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;