I live deep in symmetry
Simetrinin derinliğinde yaşarım
In my anonymity
Anatomimde
Je t'adore, ma vie tres difficile
Sana tapıyorum,benim hayatım çok zor
I'll take hours to perfect
Mükemmel olmak için saatlerimi alacak
In this room of disconnect
Bu odanın bağlantılarını kopardım
All I need are mannequins and me
Tüm ihtiyacım mankenler ve ben
Fabric straight from arm to arm
Koldan kola kumaş
Rescuing my heart from harm
Kalbimin zararından kurtulan
All that I can see speaks of finesse
Tüm konuşma becerilerini görebilirim
Radically my fashion dreams,
Esasen benim moda rüyalarım
Costumed men and models scream
Kostümlü erkekler ve model çığlıkları
Fame is nothing more than force duress
Şöhret baskıdan daha fazla bir şey değildir
Let them comment of my cold behavior
Soğuk davranışlarım hakkında yorumları alalım
Beauty has a price that's paid by greed
Güzellik hırsla ödenmiş bir fiyattır
(Nakarat)
Where I am
Neredeyim
I will stand alone
Yalnız kalacağım
I don't need the money
Paraya ihtiyacım yok
I do want for much
Fazlasını isterim
These two hands
Bu iki el
Never will they mourn
Onlar asla ağlamayacak
I'd rather you not love me
Beni sevmemeni tercih ederim
Before you want too much
Çok fazla istemeden önce
Travelling I do forget
Seyahat ederken unuturum
Every single last regret
Her son pişmanlığı
Solitarily there is one quest
Yapayalnız burada bir arama var
To my cause I will devote
Adayacağım nedenim
All my passion, note for note
Not etmek için işaretlediğim tüm tutkularım
To create and fill this emptiness
Bu boşluğu doldurur ve yaratırım
Freedom that lies underneath
Özgürlük yalanlar altında
Let it fall and let them breathe
Düşmelerine ve nefes almalarına izin ver
Bodies are not meant to be so bound
Vücutların çok zıplamasının anlamı yok
I'm the dancer of the dance
Dansta dansçıyım
Let the socialites in her hands
Sosyeteler onun ellerinde
Let them love me when I'm not around
Etrafında olmadığımda beni sevmesine izin ver
When they speak their words of my demeanor
Onlar davranışlarımın kelimelerini konuştuklarında
I will let them fuel, wipe their fire
Yangınlarının alayıyla onlara yönelmeye izin vereceğim
Fading as I live in isolation
Solan bir isolasyonda yaşarım
Information spreads that I have left
Ayrıldığımda bilgi yayılır
For them let it be an education
Onlar için bir eğitim verildiğinde
Those who cherish me will not let them forget
Bana hazine verdiklerini unutmalarına izin vermeyeceğim
Cero Emerald - Paris Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Cero Emerald - Paris şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;