Another shot of whiskey please bartender
Barmen, başka bir kadeh daha lütfen
Keep it coming til I don't remember at all
Ben hiçbir şey hatırlamayana kadar bu böyle devam eder
How bad it hurts when you're gone (na na na)
Gittiğin zaman nasıl da acıtmıştı...
Turn the music up a little bit louder
Müziğin sesini arttır azıcık
Just gotta get past the midnight hour (uh huh)
Az önce geçti saat gece yarısını
Maybe tomorrow it won't
Belki de yarın
Be, this, hard
Böyle zor olmaz
Who am I kidding
Kimi kandırıyorum?
I know what I'm missing
Neyi özlediğimi biliyorum
You
Sen
I had my heart set on you
Kalbimi sana adamıştım
But nothing else hurts like you do
Ama kimse senin gibi acıtmadı
Who knew that love was so cruel
Kim bilebilirdi aşkın bu kadar acımasız olacağını?
(Yeah yeah yeah)
And I
Ve ben
Waited and waited so long
Çok uzun süre bekledim ve bekledim
For someone to never come home
Asla eve gelmeyecek birini
It's my fault to think you'll be true (yeah yeah)
Bu benim hatam, senin doğru olabileceğini düşündüğüm için
I'm just a fool
Aptalın tekiyim
(Yeah)
I said that I don't care
Umrumda değil demiştim
I'd walk away whatever
Her şekilde yürüyüp giderdim
And I tell myself we were bad together (uh huh)
Ve kendime birlikte kötü olduğumuzu söyledim
But that's just me trying to move on
Ama bu sadece devam etmeye çalışan benim
With, out, you
Sensiz
Who am I kidding
Kimi kandırıyorum?
I know what I'm missing
Neyi özlediğimi biliyorum
You
Sen
I had my heart set on you
Kalbimi sana adamıştım
But nothing else hurts like you do
Ama kimse senin gibi acıtmadı
Who knew that love was so cruel
Kim bilebilirdi aşkın bu kadar acımasız olacağını?
(Yeah yeah yeah)
And I
Ve ben
Waited and waited so long
Çok uzun süre bekledim ve bekledim
For someone to never come home
Asla eve gelmeyecek birini
It's my fault to think you'll be true (yeah yeah)
Bu benim hatam, senin doğru olabileceğini düşündüğüm için
I'm just a fool
Aptalın tekiyim
(Yeah)
For holding on to something that
Tutunmak
Is never ever gonna come back
Asla geri gelmeyecek bir şeye tutunmak
I can't accept that it's lost
Ben bu kayba katlanamam
I should have let it go
Gitmesine izin vermeliyim
Held my tongue
Tutmalıyım dilimi
Can't fight the motion
Bununla savaşamam
Cause now everything's so wrong
Çünkü her şey çok yanlış şuan
I'm thrown
Ben atıldım
I'm just a fool
Aptalım
A fool for you
Senin için bir aptalım
I'm just a fool
Aptalım
I had my heart set on you
Kalbimi sana adamıştım
But nothing else hurts like you do
Ama kimse senin gibi acıtmadı
Who knew that love was so cruel
Kim bilebilirdi aşkın bu kadar acımasız olacağını?
(Yeah yeah yeah)
And I
Ve ben
Waited and waited so long
Çok uzun süre bekledim ve bekledim
For someone to never come home
Asla eve gelmeyecek birini
It's my fault to think you'll be true (yeah yeah)
Bu benim hatam, senin doğru olabileceğini düşündüğüm için
I'm just a fool
Aptalın tekiyim
(Yeah)
It's my fault to think you'll be true
Bu benim hatam, senin doğru olabileceğini düşündüğüm için
(Yeah yeah yeah)
I'm just a fool
Aptalın tekiyim
Bu çeviri, ceviri.'a aittir.
Christina Aguilera - Just A Fool Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Christina Aguilera - Just A Fool şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;