I will never say its too late
Çok geç olduğunu asla söylemedim
But you were to fix whats broken
Ama sen kırıkları tamir ettin
Yes i am broken
Evet kırıldım
It is written on my face
Bu benim yüzüme yazılmış
Now I'll never say again
Şimdi asla tekrar söylemeyeceğim
Pretend it didn't happened
Yapılmamış gibi davranacağım
Coz it happened
Çünkü oldu
And It's with me everyday
Ve bu hergün benimle
And standin on the edge of somethin so real
Çok gerçek olan sınırda duruyorum
baby don't you understand
Bebeğim anlamıyormusun
when you walked out the door
Sen kapıdan çıktığında
you walked out of my life
Hayatımdan da çıktın
and in the dark I lie awake each night
Ve karanlıkta her gece uyanık yalan söylüyorum
and when I asked for the truth you only gave me a lie
Ve ben sana gerçeği sorduğumda bana verdiğin tek şey bir yalan oldu
And it all falls down
Ve herşey kötüye gidiyor
it all falls down
Hepsi kötüye gidiyor
I'm trying my best to forgive
Affetmeyi denemek istiyorum
but i will never forget
Ama asla unutmayacağım
Guess that we were young
Sanırım çok genciz
and I was wrong
Ve yanıldım
To leave, you had a reason
Bir sebebin vardı terkedebilmek için
It was a reason
Bir neden vardı
You had me like you did
Yapabildiğin gibi bana sahip oldun
And I'll say never say again
Söylediklerimi asla tekrar söylemeyeceğim
that I shouldn't known better
İyice bilmem gerekir
Coz you were better
Çünkü sen daha iyisin
Then the choices that you made
Yaptığın tercihler
Say you want me back
Beni geri istediğini söyletti
But i'm so fake
Ama ben çok sahteydim
But I looked up and learned and i'm not gonna make the same mistake
Ama baktım ve öğrendim aynı hataları yapmamayı
when you walked out the door
Sen kapıdan çıktığında
you walked out of my life
Hayatımdan da çıktın
and in the dark I lie awake each night
Ve karanlıkta her gece uyanık yalan söylüyorum
and when I asked for the truth you only gave me a lie
Ve ben sana gerçeği sorduğumda bana verdiğin tek şey bir yalan oldu
And it all falls down
Ve herşey kötüye gidiyor
it all falls down
Hepsi kötüye gidiyor
I'm trying my best to forgive
Affetmeyi denemek istiyorum
but i will never forget
Ama asla unutmayacağım
(I'll never forget)
Asla unutmayacağım
No I will never forget
Hayır unutmayacağım
spare us from your tired explanations
Yorucu açıklamaların bizi ayıracak
I need to see the sorry in those eyes
O gözlerde üzgün olduğunu görmem gerek
I can't handle one more heartbreak
Bir kalp kırıklığı daha çekemem
Break down in tears
Akan gözyaşlarıyla
when you walked out the door
Sen kapıdan çıktığında
you walked out of my life
Hayatımdan da çıktın
and in the dark I lie awake each night
Ve karanlıkta her gece uyanık yalan söylüyorum
and when I asked for the truth you only gave me a lie
Ve ben sana gerçeği sorduğumda bana verdiğin tek şey bir yalan oldu
And it all falls down
Ve herşey kötüye gidiyor
it all falls down
Hepsi kötüye gidiyor
I'm trying my best to forgive
Affetmeyi denemek istiyorum
but i will never forget
Ama asla unutmayacağım
Claude - I Will Never Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Claude - I Will Never şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;