I stack these magazines in the corner,
Şu köşeye tüm dergileri yığdım
(After I'm done with them)
(Onlarla işim bittikten sonra)
And I still got the same hopes that I started with,
Başladığımdaki aynı umutlara sahibim
(That you'd be in one of them)
(senin de onlardan biri olduğun)
My camera has shed some tears since you left him,
Kameram biraz gözyaşı döktü onu terk ettiğinden beri
With nothing, with nothing,
hiçbirşeysiz
How am I supposed to remember?
Nasıl hatırlayacağım
I got the memories,
Anılarım vardı
But the memories fade baby,
Ama anılarım uçtu bebeğim
What am I gonna show to my kids girl?
Şimdi çocuklarıma ne göstereceğim kızım
When I'm older and my mind is telling me to forget you,
Yaşlandığımda ve aklım seni unutmamı söylediğinde
What's gonna make me remember?
Bane ne hatırlatacak
That's why I was always taking pictures, pictures
Bu yüzden sürekli fotoğraf çekiyorum fotoğraf
Cause' I didn't wanna miss our thing, miss our thing
Çünkü bizim hakkımızda bir şeyi bile kaçırmak istemiyorum
Tell me how could you take the pictures, pictures
Söyle bana nasıl o fotoğrafları alabildin
When you knew they were all that I had left, nothing left
Terkedildiğimi hiçbir şeyimin kalmadığını bildiğin halde
They were part of our history, this story
Onlar bizim geçmişimizin parçasıydı bu hikayenin bir parçasıydı
I was always taking pictures,
Sürekli fotoğraf çekiyordum
Cause' I didn't wanna miss you so bad
Çünkü seni delice özlemek istemiyordum
Miss you this bad, miss you so bad, miss you so
Seni delice özlemek seni özlemek
We didn't make love we celebrated it's invention
Biz sevişmiyorduk biz kutluyorduk bu bir buluştu ;)
Confetti on the mattress I used to have those images,
Bu görüntüler yatakta confetti olarak kullandığım
Tonight I came home, they were just embers in the fire,
Bu gece eve geldim ve hepsi ateşte sadece közdü
With my hard drive, almost no goodbyes
How the hell am I supposed to remember?
Kahretsin nasıl hatırlayacağım
Tell me now, I got the memories,
Söyle şimdi anılarım vardı
But the memories fade baby,
Ama anılar uçtu bebeğim
What am I gonna show to my kids girl?
Çocuklarıma ne göstereceğim kızım
When I'm older and my mind is telling me to forget you,
What's gonna make me remember?
Bana ne hatırlatacak
That's why I was always taking pictures, pictures
Bu sürekli fotoğraf çekmemin nedeniydi işte
Cause' I didn't wanna miss our thing, miss our thing
Çünkü hakkımızda bir şeyi bile kaçırmak istemedim
Tell me how could you take the pictures, pictures
Söyle bana bu fotoğrafları nasıl alabildin
When you knew they were all that I had left, nothing left
Onların tek sahip olduğum şeyler olduğunu bildiğin halde
They were part of our history, this story
Onlar geçmişimizin parçasıydı hikayemizin
I was always taking pictures,
Sürekli fotoğraf çekiyordum
Cause' I didn't wanna miss you so bad
Çünkü seni delice özlemek istemiyordum
Miss you this bad, miss you so bad, miss you so
No video, no polaroid,
Video yok paloroid yok
No record of the love we had,
Aşkımızın hiçbir kaydı yok
My Nikon wasn't fast enough,
Nikon marka kameram yeterince hızlı değildi
To catch my heart break in half,
Kalbimin kırılmasını yakalamak için
No smiles in my picture frames, no,
Fotoğraf çerçevelerimde gülücükler yok
Just got them little basic ones that the picture frames come with,
Onları sadece çerçevelere konan basit fotoğraflar için almıştım
Models, wedding pictures, you know
Mankenler evlilik fotoğrafları bilirsin işte
That's why I was always taking pictures, pictures
Sürekli fotoğraf çekmemin nedeni buydu işte
Cause' I didn't wanna miss our thing, miss our thing
Hakkımızda hiçbir şey kaçırmak istemedim çünkü
Tell me how could you take the pictures, pictures
Söyle bana o fotoğrafları nasıl alabildin
When you knew they were all that I had left, nothing left
Onların bana kalan tek şey olduğunu bildiğin halde
They were part of our history, this story
Onlar geçmişimizin hikayemizin parçasıydı
I was always taking pictures,
Sürekli foto çekiyordum
Cause' I didn't wanna miss you so bad
Çünkü seni çok fazla özlemek istemiyordum
Miss you this bad, miss you so bad, miss you so
Seni bu kadar kötü özlemek seni özlemek
Conor Maynard - Pictures Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Conor Maynard - Pictures şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;