I am in one of those dreams
Şu rüyaların birindeyim
Where you just just keep on falling
Düşmeye devam ettiğin yerde
No one hears you calling
Kimse çağırışlarını duymuyor
All that you saw was my smile
Tüm gördüğün benim gülümsemem
But it's been dark for a while
Ama bir süreliğine kararıyor
And the days have gone cold
Ve günler soğuyor
No more sleep for my soul
Artık ruhum için uyku yok
Or thats what ive been told
Ya da söylediğim şeyler için
Did you think that things would be ok?
Bu şeylerin iyi olacağını düşündün mü hiç?
That my life could keep going on this way?
Hayatımın böyle süreceğini?
When I cried, when I shouted and I screamed and I yelled
Ağladığımda,sustuğumda ve bağırdığımda ve seslendiğimde
And I was mad and I was angry
Ben deliydim ve kızgındım
How come no one could tell?
Nasıl kimse söylemez?
Say why didnt you listen to me?
Beni neden dinlemiyorsun?
Was it really that hard to see?
Bunu görmek gerçekten zor mu?
Nobody listened
Kimse dinlemiyor
One day I found the creature asleep
Bir gün uykudaki yaratığı bulacağım
I had a secret to keep
Saklamak için bir sırrım var
And now the whole world knows
Ve şimdi tüm dünya biliyor
And if I did now go
Eğer şimdi gidersem
And I know be on Show
Ve şovda olduğumu bilirsem
Unprotected did you know
Bilmiyor musun korunmasızım
From it all came the blow
Gelen tüm darbelerden
Did you think that things would be ok?
Bu şeylerin iyi olacağını düşündün mü hiç?
That my life could keep going on this way?
Hayatımın böyle süreceğini?
When I cried, when I shouted and I screamed and I yelled
Ağladığımda,sustuğumda ve bağırdığımda ve seslendiğimde
And I was mad and I was angry
Ben deliydim ve kızgındım
How come no one could tell?
Nasıl kimse söylemez?
Say why didnt you listen to me?
Beni neden dinlemiyorsun?
Was it really that hard to see?
Bunu görmek gerçekten zor mu?
Nobody listened
Kimse dinlemiyor
Nobody listened
Kimse dinlemiyor
Invader took the breath from me
Saldırgan benden nefeslerimi aldı
Healer, the angel did I see
İyileştirici,meleği gördüm
All that you saw was my smile
Tüm gördüğün benim gülümsemem
But it's been dark for a while
Ama bir süreliğine kararıyor
And the days have gone cold
x2
When I cried, when I shouted and I screamed and I yelled
Ağladığımda,sustuğumda ve bağırdığımda ve seslendiğimde
And I was mad and I was angry
Ben deliydim ve kızgındım
How come no one could tell?
Nasıl kimse söylemez?
Say why didnt you listen to me?
Beni neden dinlemiyorsun?
Was it really that hard to see?
Bunu görmek gerçekten zor mu?
Nobody listened
Kimse dinlemiyor
Nobody listened
Kimse dinlemiyor
Invader took the breath from me
Saldırgan benden nefeslerimi aldı
Healer, the angel did I see
İyileştirici,meleği gördüm
Invader took my breath away
Saldırgan benden nefeslerimi aldı
Healer, the angel did I see
İyileştirici,meleği gördüm
It's not too far to go now
Şimdi gitmek için çok zor
Like a train off the rails here
Buradaki yoldan giden bir tren gibi
Cuz nobody listened
Çünkü kimse dinlemiyor
Nobody listened (nobody listened)
Kimse dinlemiyor
But they're listening now...
Ama şimdi onlar dinliyor
Şarkı yazarı:Delta Goodrem, Vince Pizzinga
Delta Goodrem - Nobody Listened Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Delta Goodrem - Nobody Listened şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;