Hit me!
Vur bana!
Nakarat:
Ayak uydurabilir misin?
Baby boy, make me lose my breath
Tatlı çocuk, nefesimi kes
Bring the noise, make me lose my breath
Gürültü çıkar, nefesimi kes
Keep me hot, make me lose my ah, ah
Beni sıcak tut, nefesimi kes, ah ah
Can you keep up
Ayak uydurabilir misin?
Baby boy, make me lose my breath
Tatlı çocuk, nefesimi kes
Bring the noise, make me lose my breath
Gürültü çıkar, nefesimi kes
Keep me hot, make me lose my breath
Beni sıcak tut, nefesimi kes >
Ooh, I put it right there, made it easy for you to get to
Ooh, onu tam oraya koydum, ona ulaşmanı kolaylaştırdım
Now you wanna act like you don't know what to do
Şimdi ne yapacağını bilmiyormuş gibi davranmak istiyorsun
After I done everything that you asked me
Ben, benden istediğin her şeyi yerine getirdikten sonra
Grabbed you, grind you, liked you, tried you
Seni sardım, biledim, sevdim, sana şans verdim
Moved so fast, baby, now I can't find you
Çok hızlı hareket ettin bebeğim şimdi seni bulamıyorum
Ooh, I'm startin' to believe that I'm way too much for you
Ooh, senin için çok fazla olduğumu düşünmeye başlıyorum
All that talk but it seems like it can't come through
Onca konuşma ama görünüşe göre işe yaramıyor
All them lies, like you could satisfy me
Tüm o yalanlar, beni tatmin edebilirmişsin gibi
Now I see where believing you got me
Şimdi sana inanmanın beni nereye getirdiğini görüyorum
Gave you the wheel but you can't drive me
Direksiyonu sana verdim ama beni yönlendiremiyorsun
Nakarat
Ooh, two things I don't like when I'm tryn'a get my groove
Ooh, havamı bulmaya çalışırken iki şeyden hoşlanmam
Is a partner that meets me only halfway and just can't prove
Beklentilerimi tam karşılayamayan bir partner ve inandıramayan
Take me out so deep when you know you can't swim
Yüzemediğini bildiğin halde beni derinlere götürdün
Need a lifeguard and I need protection
Cankurtarana ihtiyacın var benim de korunmaya
To put it on me deep in the right direction
Beni doğru yöne sevketmesi için
Ooh, you understand the facts that I'm tryn'a get to you
Ooh, sana ulaşmaya çalışmamın ardındaki gerçekleri anlıyorsun
You movin' so slow like you just don't have a clue
Ama hiç farkında değilmiş gibi yavaş hareket ediyorsun
Didn't Mama teach you to give affection
Annen sana şefkat göstermeyi öğretmedi mi?
You're the difference from a man and an adolescent
Bir erkekle bir ergen arasındaki fark sensin
It ain't you boo, so get to steppin'
Seni istemiyorum tatlım, bu yüzden gitmeye hazırlan
Nakarat
If you can't make me say, 'ooh'
Bana 'ooh' dedirtemiyorsan
Like the beat of this drum
Bu davulun sesi gibi
Why you ask for somethin'
Neden bir şeyler istiyorsun
You ain't really want nothin'
Aslında hiçbir şey istediğin yok
If you can't make me say, 'ooh'
Bana 'ooh' dedirtemiyorsan
Like the beat of this groove
Bu şarkının ritmi gibi
You don't have no business in this
Burda işin yok
Here's your papers, baby you are dismissed, dismissed, dismissed,.....
İşte belgeler bebeğim sen kovuldun, kovuldun,kovuldun, kovuldun......
Nakarat
Destiny's Child - Lose My Breath Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Destiny's Child - Lose My Breath şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;