Beyonce:
I gave my heart to you
kalbimi sana vermiştim
I gave up my friends like you said I should do
senin yapmam gerektiğini söylediğin gibi arkadaşlarımdan vazgeçtim
Put aside my smile for you
gülümsememi senin için bir kenara koydum
threw out my dreams if you said you didn't approve
onaylamadığın düşlerimi bir kenara fırlattım
I gave my mind, compromise my life just to see I'd find
aklımı sana verdim, hayatımda sadece bulduğum(bana verilen) şeylerle yetindim
you were trying hold me back slowly throwing me off of my track
disappointed again
beni yavaşça dibe çarptırmaya çalıştın, yolumdan çıkardın, yine hayal kırılığına uğratıldım.
I'm through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla
I'm through with it, through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka
I'm through with it, through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka
I'm through with it, through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka
I'm finally giving it up
sonunda bundan vazgeçiyorum
I've given so much in the past for a love I never had
asla sahip olmadığım aşk için geçmişte çok fazla fedakarlık yaptım
I'm through with it
baştan sonuna kadar bununlayım
I'm, I'm through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla
I'm through with it, through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla
I'm finally giving it up.
sonunda bundan vazgeçiyorum
Oh, there you go, comparing me
oh, işte yine başlıyorsun beni karşılaştırmaya
To every little model on the tv screen
Televizyon ekranında gördüğün her küçük modelle.
Oh there you go, complaining to me, cause I wanna spend time with my family
oh, işte yine başlıyorsun, ailemle vakit geçirmek istediğim için benden şikayet ediyorsun
My esteem has gone down
tüm itibatım (saygım) yerle bir oldu
You never wanna take me out
beni asla kurtarmak istemiyorsun
You make me feel dumb, and alone
beni dilsiz(sessiz, aptal) ve yalnız hissettiriyorsun
I don't know where to go
nereye gideceğimi bilmiyorum
I'm through with it
ben başından beri bununlayım
I'm through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla
I'm through with it, through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka
I'm through with it, through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka
I'm through with it, through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka
I'm finally giving it up
sonunda bundan vazgeçiyorum
I've given so much in the past for a love I never had
asla sahip olmadığım aşk için geçmişte çok fazla fedakarlık yaptım
I'm through with it
baştan sonuna kadar bununlayım
I'm, I'm through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla
I'm through with it, through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla
I'm finally giving it up.
sonunda bundan vazgeçiyorum
Kelly:
I shared all my secrets with you
tüm sırlarımı seninle paylaştım
Even when it hurt i told the truth
hatta beni incittiklerinde bile sana gerçeği söyledim
I Paralyze my growth for you
senin için gelişmemi(ilerlememi) felç ettim
I gave you control felt so helpless without you
sana kontrolu verdim, sensiz çok yardıma düşkün hissettim
Couldn't be a friend To anyone happy
mutlu olmak için herhangi birine arkadaş olamadım
Cause with you I see misery loves company
çünkü seninle birlikte acı veren bir sevgi ilişkisi gördüm
I don't know if this is love
bu aşk mı değil mi bilmiyorum
Cause if it's love
çünkü eğer bu aşk ise
I don't want it anymore
bunu daha fazla istemiyorum!
I'm through with it
bununla işim bitti
I'm through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla
I'm through with it, through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka
I'm through with it, through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka
I'm through with it, through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, bununla, aşka
I'm finally giving it up
sonunda bundan vazgeçiyorum
I've given so much in the past for a love I never had
asla sahip olmadığım aşk için geçmişte çok fazla fedakarlık yaptım
I'm through with it
baştan sonuna kadar bununlayım
I'm, I'm through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla
I'm through with it, through with it, love
baştan sonuna kadar bununlayım, aşkla
I'm finally giving it up.
sonunda bundan vazgeçiyorum
Michelle:
Why do I feel so empty?
neden bu kadar boş hissediyorum?
I'm crying out for some stability
biraz denge(kararlılık) için haykırıyorum
Destroy my many insecurities
benim güvensizliğimi yok etmesi için!
I'm breaking down somebody pray for me
birileri benim için dua etsin diye dizlerimin üstüne çöküyorum
Need a love like no other not an ordinary love
diğerleri gibi olmayan, sıradan olmayan bir sevgiye(aşka) ihtiyacım var
Restore my joy, wisdom and courage
mutluluğumu, akıllılığımı, cesaretimi yeniden alıyorum!
Lord I need your love
tanrım senin sevgine ihtiyacım var
I found a new love, I found new, found a new love
yeni bir aşk buldum, yenisini buldum, yeni bir aşk (sevgi) buldum
I finally found it in God
sonunda bunu Tanrı'da buldum!
Chorus 2:
I found a new love
yeni bir aşk buldum
I found a new, found a new love
yenisini buldum, yeni bir sevgi buldum
I found a new, found a new love
yenisini buldum, yeni bir sevgi buldum
I found a new, found a new love
yenisini buldum, yeni bir sevgi buldum
I finally found it in God
sonunda bunu Tanrı'da buldum!
I've given so much in the past, for a love I've always had
her zaman sahip olmuş olduğum sevgi için geçmişte çok şey feda ettim
I've found a new...
yenisini buldum
I, I, found a new love
ben, ben yeni bir aşk buldum
I found a new, found a new love
yenisini buldum, yeni bir sevgi buldum
I finally found it in God!
sonunda bunu Tanrı'da buldum!
Destiny's Child - Through With Love Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Destiny's Child - Through With Love şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;