Emilie Autumn - How Strange Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Emilie Autumn şarkıcısının popüler şarkılarından How Strange şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Emilie Autumn - How Strange Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Emilie Autumn - How Strange Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

When you are sleeping do you dream of me
uyurken beni düşlüyor musun
How strange, how strange
ne garip
'Cause you know what they say
cunku ne derler bilirsin
About the visions in your head and what they mean
kafandaki hayaller ve ne anlama geldikleri konusunda
How strange, how strange
ne garip
That you should feel that way
o sekilde hissetmen

I'm not living in an ordinary world
ben sıradan bir dunyada yasamıyorum
'Cause I'm not your ordinary good girl
cunku ben senin sıradan iyi kızın degilim
And I don't believe in playing like I know that game
ve oyunu bılır gibi oynamaya inanmıyorum
You're not heading for an ordinary love
sen sıradan bir ask yonunde degilsin
'Cause I'm not the one that you should think of
cunku ben dusunmen gereken kisi degilim
And I'm not a prize that you can claim
ve ben talep edebilecegin bir odul de degilim

You know I think it's strange
biliyorsun,bunun garip oldugunu dusunuyorum
Just a little bit deranged
sadece birazcık delice
That you think I'm gonna change to make you happy
seni mutlu etmek icin degisecegimi dusunmen
If you can tell me why
eger bana nedenini soyleyebilirsen
I should wait around then I
buralarda beklemeliyim,sonra belki
May be coming down
yıkılabilirim
But until then this means you can see me in your dreams
ama o zamana kadar bu beni ruyalarında gorebilecegin anlamına geliyor

When you are sleeping do you
uyurken sen
When you are sleeping do you
uyurken sen
When you are sleeping do you dream
uyurken sen dusluyor musun
How strange
ne garip

I'm more than happy in my candlelight
mum ısıgımda mutludan da oteyim
How strange, how strange
ne garip
That you should come to my dominion
benim egemenligime gelmen
In the middle of the darkest night
karanlık gecenin ortasında
How strange, how strange
ne garip
That you should even try
deniyor bile olman

I'm not living in an ordinary world
ben sıradan bir dunyada yasamıyorum
'Cause I'm not your ordinary good girl
cunku ben senin sıradan iyi kızın degilim
And I don't believe in playing like I know that game
ve oyunu bılır gibi oynamaya inanmıyorum
You're not heading for an ordinary love
sen sıradan bir ask yonunde degilsin
'Cause I'm not the one that you should think of
cunku ben dusunmen gereken kisi degilim
And I'm not a prize that you can claim
ve ben talep edebilecegin bir odul de degilim

You know I think it's strange
biliyorsun,bunun garip oldugunu dusunuyorum
Just a little bit deranged
sadece birazcık delice
That you think I'm gonna change to make you happy
seni mutlu etmek icin degisecegimi dusunmen
If you can tell me why
eger bana nedenini soyleyebilirsen
I should wait around then I
buralarda beklemeliyim,sonra belki
May be coming down
yıkılabilirim
But until then this means you can see me in your dreams
ama o zamana kadar bu beni ruyalarında gorebilecegin anlamına geliyor


Supernatural, yes it's true
olaganustu,evet dogru
Tell me what are you gonna do
bana ne yapacagını soyle
About this love
bu ask hakkında
Are you strong enough
yeterince guclu musun
To love me for the way I am
beni oldugum sekilde sevebilmek icin
I don't think you understand
anlayacagını dusunmuyorum
That you can't hold me in your hand
beni ellerinde tutamayacak olmanı
If you want me
eger beni istiyorsan
You had better find a way to show me
bana gostermek icin bir yol bulsan iyi edersin
But don't you think you know me
ama beni tanıdıgını dusunmuyor musun
'Cause I'm not looking for a boy to call my own
cunku "benim" dıye cagıracak bi cocuk aramıyorum
I'll do just fine alone
yalnız basıma iyi olacagım

I'm not living in an ordinary world
ben sıradan bir dunyada yasamıyorum
'Cause I'm not your ordinary good girl
cunku ben senin sıradan iyi kızın degilim
And I don't believe in playing like I know that game
ve oyunu bılır gibi oynamaya inanmıyorum
You're not heading for an ordinary love
sen sıradan bir ask yonunde degilsin
'Cause I'm not the one that you should think of
cunku ben dusunmen gereken kisi degilim
And I'm not a prize that you can claim
ve ben talep edebilecegin bir odul de degilim

You know I think it's strange
biliyorsun,bunun garip oldugunu dusunuyorum
Just a little bit deranged
sadece birazcık delice
That you think I'm gonna change to make you happy
seni mutlu etmek icin degisecegimi dusunmen
If you can tell me why
eger bana nedenini soyleyebilirsen
I should wait around then I
buralarda beklemeliyim,sonra belki
May be coming down
yıkılabilirim
But until then this means you can see me in your dreams
ama o zamana kadar bu beni ruyalarında gorebilecegin anlamına geliyor

I don't come when you call
aradıgında eve gelmem
I don't try to be nice
nazik olmaya calısmam
I don't care afterall
her sey bir yana,umrumda olmaz
I don't take your advice
ogutlerini dinlemem
I don't answer your prayers
dualarına cevap vermem
I don't do as you say
dedigini yapmam
Love if you really care
eger gercekten umrundaysa sev
You'd better find another way
baska bir yol bulsan iyi olur

Emilie Autumn - How Strange Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Emilie Autumn - How Strange Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Emilie Autumn - How Strange Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Emilie Autumn - How Strange Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Emilie Autumn - How Strange Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Emilie Autumn - How Strange şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;