Fifth Harmony - Angel Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Fifth Harmony şarkıcısının popüler şarkılarından Angel şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Fifth Harmony - Angel Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 10 Ekim 2019 Perşembe tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Fifth Harmony - Angel Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Who said I was an angel?
Kim bir melek olduğumu söyledi?
Who said I was an angel? Oh yeah
Kim bir melek olduğumu söyledi? Ah evet

We was just a moment, nothing serious
Biz sadece bir anlıktık, hiçbir şey ciddi değildi
Never really paid it no mind
Asla gerçekten ödemedik boşver

Dropped the back side, you're paying attention
Karanlık tarafa atladın, dikkatini veriyorsun
Shakin' all that, ah...
Her şeyi sallıyorsun, ah...
Should've never not kept your word
Asla sözünü tutmamalıydım

Woulda had a reason to keep mine
Benimkini tutmak için sebebin var mıydı

You was too inconsistent
Sen çok tutarsızdın

Shakin' all that, ah...
Herşeyi sallıyorsun, ah...

Should've never crossed that line with ya
Seninle asla bu tarafa geçmemeliydim
Everything was cool, just drinkin' with ya
Her şey iyiydi, sadece seninle içiyorduk
Way too young to be up in handcuffs
Kelepçlenmek için çok erken
Wasn't tryna spend my life on the phone with ya
Hayatımı telefonda seninle harcamayı denemedim
Gotta keep it all 100 with ya
Bu 100 tanesini seninle tuttuk
The original me wouldn't fuck with ya
Gerçek ben seninle sevişmezdi
And I was beginning to fuck with ya
Ve ben seninle sevişmeye başladım

Who said I was an angel?
Kim bir melek olduğumu söyledi?
Who said I was an angel? Oh yeah
Kim bir melek olduğumu söyledi? Oh evet
When you look at me, what do you see?
Bana baktığında, ne görüyorsun?
Open your eyes, I'm more brilliant than you'll ever be
Gözlerini aç,senin hiç olmadığın kadar zekiyim
Who said I was an angel?
Kim bir melek olduğumu söyledi?

Yeah, won't lie, say I don't lie
Evet, yalan söyleme, yalan söylemedim de
Yeah, I might've told a few lies, yeah
Evet, belki birkaç yalan söylemişimdir, evet
Won't lie, say I didn't try
Yalan söyleme, denemedim de
But you're only worth a few tries, yeah

Ama sen sadece birkaç denemeye değersin
Track star, think you're running these streets
Yıldızları izle, bu caddelerden kaçıyorsun sanmıştım

You ain't the only one running the streets
Buralardan kaçan tek kişi değilsin
They're making ground like I only wear cleats, yeah
Sadece kelepçe giymeme zemin hazırlıyor gibiler, evet

Should've never crossed that line with ya
Seninle asla bu tarafa geçmemeliydim
Everything was cool, just drinkin' with ya
Her şey iyiydi, sadece seninle içiyorduk
Way too young to be up in handcuffs
Kelepçlenmek için çok erken

Wasn't tryna spend my life on the phone with ya
Hayatımı seninle telefonda harcamayı denemedim
Gotta keep it all 100 with ya
Bu 100 tanesini seninle tuttuk
The original me wouldn't fuck with ya
Gerçek ben seninle sevişmezdi
And I was beginning to fuck with ya
Ve ben seninle sevişmeye başladım

Who said I was an angel? (But you was wrong, oh yeah)
Kim bir melek olduğumu söyledi? ( Ama sen yanılıyordun oh evet)
Who said I was an angel? (Oh, I'm no angel, when you look at me)
Kim bir melek olduğumu söyledi? ( oh, ben melek değilim, sen bana baktığında)
When you look at me, what do you see?
Bana baktığında ne görüyorsun?
Open your eyes, I'm more brilliant than you'll ever be
Gözlerini aç, hiç olmayacağın kadar zekiyim
Who said I was an angel?
Kim bir melek olduğumu söyledi?
Who said I was, an angel?
Kim bir melek olduğumu söyledi?

Who said I was an angel?
Kim bir melek olduğumu söyledi?
Who said I was an angel?
Kim bir melek olduğumu söyledi?
Didn't know the real me, I'm far from an angel
Gerçek beni bilmiyordun, melek olmaktan çok uzağım
Who said I was an angel?
Kim bir melek olduğumu söyledi?
Never took the time out, never had time to figure me out
Asla zaman harcamadık, beni asla şekillendirmedik

When you look at me
Bana baktığında
When you look at me, what do you see? (What do you see?)
Bana baktığında ne görüyorsun? ( Ne görüyorsun?)
Open your eyes, I'm more brilliant than you'll ever be
Gözlerini aç, ben senin hiç olmayacağın kadar zekiyim
Who said I was an angel?
Kim bir melek olduğumu söyledi?
Who said I was a, an angel? Oh...
Kim bir melek olduğumu söyledi? Oh...

Fifth Harmony - Angel Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Fifth Harmony - Angel Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Fifth Harmony - Angel Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Fifth Harmony - Angel Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Fifth Harmony - Angel Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Fifth Harmony - Angel şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;