Glenn Travis - It's All Over Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Glenn Travis şarkıcısının popüler şarkılarından It's All Over şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Glenn Travis - It's All Over Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 10 Ekim 2019 Perşembe tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Glenn Travis - It's All Over Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

It's All Over

Mercedes :
Mr. Schue was supposed to love me
I turn my back and find myself out on the line
You could've warned me but that would've been too kind

Will :
I've been warning you for months to clean up your act
You've been late, you've been mean, giving all kinds of stupid flack

Mercedes :
That's a lie, that's a lie!
It's just, I haven't been feeling that well

Santana :
Effie, please, stop excusing yourself
You've been late, you've been mean, and getting fatter all the time

Mercedes :
Now you're lyin', you're lyin'. I've never been so thin
You're lyin', you're lyin' cause you're knockin' off that piece who thinks she's better than everybody runnin' for president
She ain't better than anybody. She ain't nothin' but common

Santana :
Now listen to me Ms. Blame-it-on-the-world, see I put up with you for much too long
I have put up with your bitchin', I put up with your naggin',
and all your screamin' too!

Finn :
Oohh, now when are you two gonna stop all this fighting ?

Mercedes :
Stay out of this Finn, this is between Santana and me

Kurt :
Yeah! Well it's between me too, I'm as much a part of this group as anybody else
And I'm tired, Effie, I'm tired of all the problems you're makin' up

Mercedes :
I always knew you two worked together !

Kurt :
What?!

Mercedes :
I always knew you two were ganging up on me !

Will :
Kurt had nothing to do with this change, it was you. It was you, always thinking of you
Always thinking of you

Puck :
Lay off, Effie, just take the money and run

Mercedes :
You in this with them Puck ?

Puck :
Cool it, Effie, this time you know what you've done

Mercedes :
So they got your behind too, huh ?

Puck :
I said, cool it, Effie. This time you've gone too far

Mercedes :
Oh, I can go further. I can go further!

Mike :
I don't wanna stay around this, I'm just breakin' into this business
This is between all of you. This is none of my affair

Mercedes :
I'm not feelin' well, I got pain

New Directions :
Effie, we all got pain

Mercedes :
Oh, for two years I stuck with you, I was your sister

New Directions :
You were a trouble

Mercedes :
And now you're telling me, it's all over

New Directions :
And now we're telling you, it's all over

Mercedes :
And now, I'm telling you, I ain't goin
New Directions :
It's all over

Mercedes :
I ain't goin
New Directions:
It's all over!



Her Şey Bitti

Mercedes :
Schue Bey'in beni sevmesi bekleniyordu
Sırtımı döndüm ve kendimi yolda buldum
Beni uyarmalıydın ama bu çok kibarca olurdu

Will :
Seni aylardır davranışını düzeltmen için uyarıyordum
Geciktin, kabalaştın, her türlü salak basın sözcüsünü vererek

Mercedes :
Bu bir yalan, bu bir yalan!
Bu sadece, öyle iyi hissetmiyorum

Santana :
Effie, lütfen, kendini mazur görmeyi kes
Geciktin, kabalaştın, ve her zaman şişmanlıyorsun

Mercedes :
Şimdi yalan söylüyorsun, yalan söylüyorsun. Hiçbir zaman çok ince değildim
Yalan söylüyorsun, yalan söylüyorsun çünkü sen başkanlık için yarışan herkesten daha iyi olduğunu düşünen şu parçayı beceriyorsun
O hiç kimseden daha iyi değil. O hiçbir şey değil ama sıradan

Santana :
Şimdi beni dinle Suçu-Dünyaya-At Bey, bak sana uzun süredir çok katlanıyorum
Ben senin kahpeliğine katlandım, dırdırına katlandım, ve bütün cırtlaklığına da!

Finn :
Ooo, artık ikiniz bütün bu kavgayı ne zaman keseceksiniz?

Mercedes :
Bunun dışında kal Finn, bu Santana ve benim aramda

Kurt :
Evet! Peki bu benim de aramda, herkes kadar ben de bu grubun bir parçasıyım
Ve yoruldum, Effie, uydurduğun her sorundan yoruldum

Mercedes :
Daima ikinizin birlikte çalıştığınızı biliyordum!

Kurt :
Ne?

Mercedes :
Her zaman ikinizin bana karşı cephe oluşturduğunuzu biliyordum!

Will :
Kurt'ün bu değişimde yapacağı hiçbir şey yoktu, o sendin. O sendin, hep seni düşünüyorum
Hep seni düşünüyorum

Puck :
Kes, Effie, sadece parayı al ve git

Mercedes :
Sen onlarla bu işte misin Puck?

Puck :
Sakin ol, Effie, bu kez ne yaptığını biliyorsun

Mercedes : Yani onlar senin de arkana düştüler, he?

Puck :
Söyledim, sakin ol, Effie. Bu kez çizgiyi aştın

Mercedes :
Ah, daha da aşabilirim. Daha da aşabilirim!

Mike :
Bunun çevresinde kalmak istemiyorum, sadece bu işe dalıyorum
Bu siz hepinizin arasında. Bu hiç benim sorunum değil

Mercedes :
İyi hissetmiyorum, acım var

New Directions :
Effie, hepimizin acısı var

Mercedes :
Ah, iki yıldır seninle takılıyorum, ben senin kız kardeşindim

New Directions :
Siz bir belaydınız

Mercedes :
Ve sen şimdi bana her şey bitti diyorsun

New Directions :
Ve biz şimdi sana her şey bitti diyoruz

Mercedes :
Ve şimdi, sana diyorum, gitmiyorum

New Directions :
Her şey bitti

Mercedes :
Gitmiyorum

New Directions :
Her şey bitti!

Glenn Travis - It's All Over Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Glenn Travis - It's All Over Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Glenn Travis - It's All Over Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Glenn Travis - It's All Over Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Glenn Travis - It's All Over Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Glenn Travis - It's All Over şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;