Hard days made me, hard nights shaped me
-zor günler beni yetiştirdi, zor geceler şekillendirdi
I don't know they somehow saved me
-bilmiyorum beni bir şekilde kurtardılar
And I know I'm making something out of this life they called nothing
-ve biliyorum bu hayatın dışında birşeyler yapıyorum onlar buna 'hiçbirşey' dediler
I take what I want
-istediğimi alırım
Take what I need
-ihtiyacım olanı alırım
They say it's wrong but it's right for me
-onlar bunun yanlış olduğunu söylüyor ama bu bana göre doğru
I won't look down
-tepeden bakmayacağım
Won't say I'm sorry
-özür dilemeyeceğim
I know that only God can judge me
-biliyorum ki beni sadece tanrı yargılayabilir
Benji:
And if I make it through today will tomorrow be the same
-ve eğer bugünü atlatırsam yarın aynı olacakmı
Am I just running in place?
-sadece olduğum yerde sayıyormuyum?
and if I stumble and I fall
-ve eğer tökezliyor ve düşüyorsam
Should I get up and carry on or will it all just be the same
-kalkıp devam etmelimiyim yada hepsi tamamen aynı mı olacak
'Cause, I'm young and hopeless
-çünkü ben genç ve umutsuzum
I'm lost and I know this
-kayıbım ve bunu biliyorum
I'm going nowhere fast that's what they say
-hiçbir yere hızlı gidemiyorum dedikleri bu
I'm troublesome, I've fallen
-belalıyım ve düştüm
I'm angry at my father
-babama kızgınım
It's me against this world and I don't care, I don't care
Bu dünyaya karşı benim ve umrumda değil umrumda değil
Benji:
And no one in this industry
-ve bu endüstrideki hiç kimse
Understands the life I lead
-yürüttüğüm hayatı anlamıyor
When I sing about my past
-geçmişimle ilgili söyediğimde
It's not a gimmick, not an act
-bu bir uydurma yada bir rol değil
These critics and these trust fund kids
-bu eleştirmenler ve bu güven sermayesi çocuklar
Try to tell me what punk is
-bana punk'ın ne olduğunu söylemeye çalışıyorlar
But when I see them on the streets, they got nothing to say....
-ama onları yollarda gördüğüm zaman, söyleyecekleri hiçbirşeyleri yoktur…
Benji:
And if I make it through today will tomorrow be the same
-ve eğer bugünü atlatırsam yarın aynı olacakmı
Am I just running in place?
-sadece olduğum yerde sayıyormuyum?
and if I stumble and I fall
-ve eğer tökezliyor ve düşüyorsam
Should I get up and carry on or will it all just be the same
-kalkıp devam etmelimiyim yada hepsi tamamen aynı mı olacak
'Cause, I'm young and hopeless
-çünkü ben genç ve umutsuzum
I'm lost and I know this
-kayıbım ve bunu biliyorum
I'm going nowhere fast that's what they say
-hiçbir yere hızlı gidemiyorum dedikleri bu
I'm troublesome, I've fallen
-belalıyım ve düştüm
I'm angry at my father
-babama kızgınım
It's me against this world and I don't care, I don't care
Bu dünyaya karşı benim ve umrumda değil umrumda değil
I don't care, now I don't care
-umrumda değil, şimdi umrumda değil
I'm young and hopeless
-ben genç ve umutsuzum
I'm lost and I know this
-kayıbım ve bunu biliyorum
I'm going nowhere fast that's what they say
-hiçbir yere hızlı gidemiyorum dedikleri bu
I'm troublesome, I've fallen
-belalıyım ve düştüm
I'm angry at my father
-babama kızgınım
It's me against this world and I don't care, I don't care
Bu dünyaya karşı benim ve umrumda değil umrumda değil
I don't care, I don't care
-umrumda değil, umrumda değil
Good Charlotte - The Young And The Hopeless Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Good Charlotte - The Young And The Hopeless şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;