Ingilizce Çevirisi
foolish is he who doesn't understand.
a legend tells of a gipsy woman
who pleaded with the moon until dawn.
weeping she begged
at the break of dawn
to marry a gipsy man.
"you'll have your man, tawny skin,"
said the full moon from the sky.
"but in return i want the first child
that you have with him.
because she who sacrifices her child
so that she is not alone,
isn't likely to love him very much."
chorus:
moon, you want to be mother,
but you cannot find a love
who makes you a woman.
tell me, silver moon,
what you intend to do
with a child of flesh.
a-ha-ha, a-ha-ha,
son of the moon.
from a cinnamon-skinned father
a son was born,
white as the back of an ermine,
with grey eyes instead of olive --
moon's albino child.
"damn his appearance!
this is not a gipsy man's son
and i will not put up with that."
chorus
believing to be dishonoured,
the gipsy went to his wife,
a knife in his hand.
"whose son is this?
you've certainly fooled me!"
and he wounded her mortally.
then he went to the woodlands
with the child in his arms
and left it behind there.
chorus
and the nights the moon is full
it is because the child
is in a good mood.
and if the child cries,
the moon wanes
to make him a cradle.
and if the child cries,
the moon wanes
to make him a cradle
----
Türkçe çevirisi:
Aptalın vücut bulmuş hali o adam;asla anlamayan...
Bir efsane anlatılır, bir çingene kadınının
Ay ışıyana kadar yakardığı.
Şafak çökerken,
Evli olduğu çingene adama
Yalvararak ağladığı.
Gökyüzünden dolunay,
"esmer tenli bir erkeğin olacak" dedi.
"Fakat karşılığında
O adamdan olacak ilk çocuğu isterim.
Yalnız kalmamak uğruna çocuğunu kurban edecek kadın
Çok aşık sayılamayacığından o adama"
Koro:
Ey ay, anne olmak istiyorsun
Fakat seni kadın yapacak o aşkı
Asla bulamayacaksın.
Söyla bana ey gümüşten ay,
Nedir yapmaya niyetlendiğin
İnsandan olma bir çocukla.
a-ha-ha, a-ha-ha,
Ayın oğlu.
Tarçın tenli babadan olma bir oğul.
Bir Ermin(yırtıcı bir hayvan)'nın sırtı kadar beyaz,
Zeytinden zeytin yeşil gözlü...
Ay'ın albino oğlu.
"Lanetler olsun görünüşüne!
Bu çingeneden olma bir çocuk olamaz
Ve ben buna tahammül etmeyeceğim."
Koro:
Onuru zedelendiğine inanan çingene
Gitti karısına,elinde bir bıçakla.
"Kimin oğlu bu?
Gözgöre göre aptal yerine koyuyorsun beni!
Ve yaraladı kadını ölümcül şekilde.
Kolunda çocuk
Gitti ormana.
Ve terk edip gitti onu oracıkta.
Koro:
Ve geceleri ay dolunay gözükür;
Eğer Çocuğun keyfi yerinde ise.
Ve eğer ağlarsa çocuk,
Ay söner
Sakınmak için onu.
Ve eğer ağlarsa çocuk,
Ay söner,
Sakınmak için onu.
Haggard - Hijo De La Luna Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Haggard - Hijo De La Luna şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;