What if I told you about my little nothing town
Eğer sana küçük hiçbirşey olmayan kasabamı anlatsaydım ne olur
The two room house where I came from
Geldiğim ev 2 odadan oluşuyor
The man that I got my name from
İsmimi aldığım adamı
I don't even know where he is now
Şimdi onun nerede olduğunu bilmiyorum bile
What if I told you sometimes I lose my faith
Bazen inancımı kaybettiğimi sana anlatsam sana ne olur
I wonder why someone like you would even talk to me
Senin gibi birinin benimle neden konuştuğunu merak ediyorum
What if I told you there is no fixing me
Beni düzeltecek birşeyin olmadığını anlatsam sana ne olur
Cause everybody has already tried
Çünkü herkes zaten dedin
Would you stay?
Kalır mısın
Would you leave?
Terkeder misin
I could wait
Bekleyebilirim
It'll all come out eventually
Hepsi eninde sonunda ortaya çıkacak
If I told you all the stupid things I've done
Eğer sana yaptığım bütün aptalca şeyleri anlatırsam
I've blamed on being young
Genç olmamı suçlardım
But I was old enough to know I know
Ama bildiğimi bilecek kadar yaşlıydım
If I told you the mess that I can be
Oluşturabildiğim karmaşayı sana anlatırsam
When there's no one there to see
Orada görülecek kimse kalmadığında
Could you look the other way?
Diğer tarafa bakabilir misin
Could you love me anyway?
Her şekilde de beni sevebilir misin
What if I told you I don't plan on staying here
Burada kalmay planlamadığımı sana söylesem ne olur
My dreams are a million miles away
Hayallerim bir milyon ötede
And I know your family is gonna want you to stay
Ve biliyorum senin ailen kalmanı isteyecek
You know what I don't blame 'em
Onları suçlamadığımı biliyorsun
So I'll say
Bu yüzden söyleyeceğim
What I don't want to
Söylemek istediğimi
And I'll just pray
Ve sadece dua edeceğim
You want what I do
Yapmamı istiyorsun
If I told you all the stupid things I've done
Eğer sana yaptığım bütün aptalca şeyleri anlatırsam
I've blamed on being young
Genç olmamı suçlardım
But I was old enough to know I know
Ama bildiğimi bilecek kadar yaşlıydım
If I told you the mess that I can be
Oluşturabildiğim karmaşayı sana anlatırsam
When there's no one there to see
Orada görülecek kimse kalmadığında
Could you look the other way?
Diğer tarafa bakabilir misin
Could you love me anyway?
Her şekilde de beni sevebilir misin
So before we go any further here
Biz buradan çok uzaklara gitmeden önce
Let a week turn into another year
Bir haftanın başka bir yıla dönüşmesine izin ver
There some things you probably don't wanna hear
Muhtemelen duymak istemediğin bazı şeyler var
But you have to
Ama duymak zorundasın
If I told you sometimes I get jealous
Bazen kıskanç olduğumu söylesem sana
Sometimes I'm half crazy
Bazen yarı deli olduğumu
Would you say the hell with me, the hell with me
Ne halt yaptığımı söyler miydin
If I told you I barely know what love is
Sana, zar zor aşkı bildiğimi söylesem
But girl if that's what this is
Ama kızım, eğer öyle bir şey varsa
I don't want to let it slip away
Kayıp gitmesine istemiyorum
No, no, no
Hayır
Could you love me anyway?
Her şekilde de beni sevebilir misin
Please
Lütfen
Could you love me anyway?
Her şekilde de beni sevebilir misin
Could you love me anyway? (Oooooh)
Her şekilde de beni sevebilir misin
Could you love me anyway?
Her şekilde de beni sevebilir misin
James Vincent Mcmorrow - If I Told You Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. James Vincent Mcmorrow - If I Told You şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;