I ain't gon' lie
Yalan söylemeyeceğim
If I just got one chance with you tonight
Eğer bu akşam seninle bir şansım olsaydı
Then baby we would dance until it's light
O zaman sabaha kadar dans ederdik bebeğim
Romance is in the plans
Aşk planlarımızda
GO!
Haydi!
Ladies and Gentleman
Bayanlar ve baylar
Boys and Girls
Kızlar ve erkekler
Do understand this is not just your average girl from around the wave
Şunu kesinlikle anlayın ki bu sizin bildiğiniz sıradan bir kız değil
JJ J J J J JESSIE J
JJ J J J JESSIE J
Look at you over there
Oraya bak
you know how to make me go Wild, Wild, Wild, W-Wild, Wild, Wild
Beni nasıl vahşileştireceğini biliyorsun, vahşi, vahşi, vahşi
Wanna do something that makes me crazy
Beni çılgına çeviren bir şeyler yapmak istiyorum
Oh I want you right Now, Now, Now N-Now, Now Now
Oh şu anda istiyorum, şimdi, şimdi, şimdi, şimdi
Take me, Love me with your lips,
Al beni, dudaklarınla sev beni
Baby, Seal me with a kiss
Bebeğim, öpücüğünle mühürle beni
W-W-W-With a kiss
Öpücüğünle
Seal me with a kiss
Öpücüğünle mühürle beni
W-W-W-With a kiss
Öpücüğünle
Seal me with a kiss
Öpücüğünle mühürle beni
Look at you, sexy, cool,
Şunada bakın, seksi, havalı
Read my mind I want us to go Down, Down, Down, D-Down, Down, Down
Aklımı oku aşağıya doğru gitmemizi istiyorum, aşağıya, aşağıya,aşağıya, aşağıya
There's room for two so make your move (make your move)
İkimiz için bir oda var öyleyse hareketini yap(yap hareketini)
Just me and you, there ain't no rules
Sadece sen ve ben, kurallar yok
Aloud, loud, loud
Bağırarak, sesli, sesli
Aloud, loud, loud
Bağırarak, sesli, sesli
Oh oh oh oh
No good at lying, I'm excited
Yalan söylemekte iyi değilim, heyecanlıyım
Oh oh oh oh oh
Baby for you to come and...
Bebeğim gelmen için ve...
Take me, Love me with your lips,
Al beni, dudaklarınla sev beni
Baby, Seal me with a kiss
Bebeğim, öpücüğünle mühürle beni
W-W-W-With a kiss
Öpücüğünle
Seal me with a kiss
Öpücüğünle mühürle beni
W-W-W-With a kiss
Öpücüğünle
Seal me with a kiss
Öpücüğünle mühürle beni
Have you actually had the audacity to think
Gerçekten düşünmeye cüretin oldu mu
You could strut past me with our lips trying to link
Beni geçmişte desteklerdin dudaklarımız birleşmeye çalışırken
We know the lip service gets them
Dudak servisinin onları alacağını biliyoruz
Tingling and nervous system
Karıncalanma ve sinir sistemi
Every spot of ink on your legs and arms
Bacaklarında ve kollarında mürekkebin her noktası
Is all mine to charm and I plan to be in it
Hepsi benim mi tavlayabilmem için, ve içinde olmayı planlıyorum
From every second of the minute
Her saniyeden her dakikaya
Miss Independent like record label contracts
Bayan Bağımsız müzik şirketi sözleşmeleri gibi
To contacts of lips is lunar
Dudakların teması aya ait
The eclipse, the moon as soon as eyes clash
Tutulma, gözlerimiz buluşur buluşmaz
We strum at new tune makes myself fall knee deep in the stroke
Yeni melodi tıngırdatıyoruz kendimi dizlerime düşmüş başarıda hissetiriyor
Girl you know I can't sleep till I poke
Kızım biliyorsun dürtene kadar uyuyamam
Don't front, come and creep with a bloke,
Önde durma, gel ve herifle sürün
LET'S GO
Haydi Gidelim!
Oh I ain't gon' lie
Oh yalan söylemeyeceğim
If I just got one chance with you tonight
Eğer bu akşam seninle bir şansım olsaydı
Then baby we would dance until it's light
O zaman bebeğim sabaha kadar dans ederdik
Romance is in the plans
Aşk planlarımızda
All you gotta do is just be brave enough to come out
Tüm yapman gereken ortaya çıkaracak kadar cesur olman
Take me, Love me with your lips,
Al beni, dudaklarınla sev beni
Baby, Seal me with a kiss
Bebeğim, öpücüğünle mühürle beni
W-W-W-With a kiss
Öpücüğünle
Seal me with a kiss
Öpücüğünle mühürle beni
W-W-W-With a kiss
Öpücüğünle
Seal me with a kiss
Öpücüğünle mühürle beni
Take me, Love me with your lips,
Al beni, dudaklarınla sev beni
Baby, Seal me with a kiss
Bebeğim, öpücüğünle mühürle beni
W-W-W-With a kiss
Öpücüğünle
Seal me with a kiss
Öpücüğünle mühürle beni
W-W-W-With a kiss
Öpücüğünle
Seal me with a kiss
Öpücüğünle mühürle beni
I ain't gon' lie
Yalan söylemeyeceğim
If I just got one chance with you tonight(what we gon' do?
Eğer bu akşam seninle bir şansım olsaydı(ne yapardık?)
Then baby we would dance('till when?) until it's light
Dans ederdik bebeğim(ne zamana kadar?) sabaha kadar
Romance is in the plans
Aşk planlarımızda var
Translated by:Fatoş Ceren
Jessie J - Seal Me With A Kiss Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Jessie J - Seal Me With A Kiss şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;