Jonas Brothers - Poor Unfortunate Souls Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Jonas Brothers şarkıcısının popüler şarkılarından Poor Unfortunate Souls şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Jonas Brothers - Poor Unfortunate Souls Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Jonas Brothers - Poor Unfortunate Souls Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

I admit that in the past Ive been a nasty
- Geçmişte izin verirdim, hala bir hınzırım.
They werent kidding when they called me kinda strange
- Muziplik yoktu, onlar beni tuhaf bir şekilde aradıklarında.
But youll find that nowadays
- Ama sen bulacaksın bugünlerde.
Ive mended all my ways
- Tüm yollarımı onardım.
Repented, seen the light,made a change
- Pişmanlık duydum, ışığı gördüm ve bir değişiklik yaptım.
And I fortunately know a little secret
- Ve iyi ki az bir sır biliyorum
Its a talent that I always have possessed
- Bu her zaman deliliğe sahip olduğum bir yetenek.
And dear lady, please dont laugh
- Ve sevgili bayan, lütfen gülmeyin
I use it on behalf
- Bu tarafta kullanırım.
Of the miserable, the lonely,depressed (pathetic)
- Zavallılığın içinde, yalnız, ve depresif (ümitsiz)

Poor unfortunate souls
- Zavallı talihsiz ruhlar
In pain
- Dert içinde
In need
- İhtiyaç içinde
This one longing to be thinner
- Bu bir arzu, daha da ince olmak için...
That one wants to get the girl
- Bu kızı almak için istemek...
And do I help them?
- Ve onlara yardım eder miyim?
Yes, indeed - Evet, gerçekten
Those poor unfortunate souls
- Şu zavallı talihsiz ruhlar
So sad - Çok üzgün
So true - Çok gerçek
They come flocking to me crying
- Onlar gidip toplanırlar beni ağlatmak için...
"Will you help us, pretty please?"
- Bize yardım edecek misin, sevimli kişi lütfen
And I help them
- Ve onlara yardım ederim
Yes I do
- Evet, bunu yaparım.

The men up there dont a lot of blabber
- İnsanoğlu, burada birçok boşbağaz sevilmez.
They think a girl who gossips is a bore
- Onlar dedikodu yapan bir kızın sıkıcı olduğunu düşünürler.
Yes on land its much preferred for ladies not to say a word
- Evet, dünya üzerinde bir kelime söylemeyen kadın tercihi yaygındır.
And after all dear, what is idle prattle for?
- Ve sonra tüm sevgilililerim, başıboş ne için gevezelik yapar?
Theyre not all that impressed with conversation
- Onlar konuşmalarla etkilenen değiller.
True gentlemen avoid it when they can
- Gerçek centilmenler yapabildiklerinden sakınır.
But they doteswoonfawn
- Ama yumruk atar ve kendilerinden geçer ve hayvanlaşırlar.
Oh ladies who withdrawn
- Oh asosyal bayanlar
Its she who holds her tongue who gets a man
- Bu dilini tutan bir kız, bir erkeği almış olan.

Poor unfortunate souls
- Zavallı talihsiz ruhlar
Go ahead
- dümdüz git
Make your choice
- Seçimini yap
Im a very busy personI havent got all day
- Ben çok meşgul bir insanım ve tüm günüm dolu.
It wont cost much
- Çok tutmayacak bu.
Just your voice
- Sadece senin sesin
Those poor unfortunate souls
- Bu zavallı talihsiz ruhlar
So sad
- çok üzgün
So true
- çok gerçek
If you wanna cross the bridge, my sweet
- eğer köprüden eçmek istersen, tatlım
Youve got the pay the toll
- Vergiyi ödemelisin
Take a gulp
- Bir lokma al
Take a breath
- Bir nefes al
Go ahead
- Dümdüz git
Sign the scroll
- Listeyi imzala
NickKevin - Nick ve Kevin
Now Ive got her, boys
- Şimdi kızı aldım, çocuklar
The boss is on a roll
- Patron bir tomarın içinde...

Your poor unfortunate soul
- Senin zavallı talihsiz ruhun

Poor unfortunate souls
- Zavallı talihsiz ruhlar
In pain
- Dert içinde
In need
- İhtiyaç içinde
This one longing to be thinner
- Bu bir arzu, daha da ince olmak için...
That one wants to get the girl
- Bu kızı almak için istemek...
And do I help them?
- Ve onlara yardım eder miyim?
Yes, indeed
- Evet, gerçekten
Those poor unfortunate souls
- Şu zavallı talihsiz ruhlar
So sad
- Çok üzgün
So true
- Çok gerçek
They come flocking to me crying
- Onlar gidip toplanırlar beni ağlatmak için...
"Will you help us, pretty please?"
- Bize yardım edecek misin, sevimli kişi lütfen
And I help them
- Ve onlara yardım ederim
Yes I do
- Evet, bunu yaparım.

Jonas Brothers - Poor Unfortunate Souls Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Jonas Brothers - Poor Unfortunate Souls Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Jonas Brothers - Poor Unfortunate Souls Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Jonas Brothers - Poor Unfortunate Souls Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Jonas Brothers - Poor Unfortunate Souls Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Jonas Brothers - Poor Unfortunate Souls şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;