Jordin Sparks - Tattoo Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Jordin Sparks şarkıcısının popüler şarkılarından Tattoo şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Jordin Sparks - Tattoo Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Jordin Sparks - Tattoo Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Oh, oh, oh

No matter what you say about love, I keep coming back for more
- Aşk hakkında ne dersen de, daha fazlası için geri dönmeye devam edeceğim
Keep my hand in the fire, sooner or later I get what I'm asking for
- Elimi ateşte tutacağım, er ya da geç istediğimi edineceğim
No matter what you say about life, I learn everytime I bleed
- Hayat hakkında ne dersen de, her kanadığımda öğreniyorum
That truth is a stranger, my soul is in danger
- O bilinmeyen bir gerçek, gönlüm tehlikede
I gotta let my spirit be free to admit that I'm wrong
- Hatalı olduğumu itiraf etmek için ruhumu serbest bırakmalıyım
And then change my mind
- Ve sonra fikrimi değiştiririm
Sorry, but I have to move on and leave you behind
- Afedersin, ama ilerlemeliyim ve seni arkamda bırakmalıyım

I can't waste time, so give it a moment
- Vakit kaybedemem, yani az zaman ver
I realize nothing's broken, don't need to worry 'bout everything I've done
- Parçalanmış hiç bir şeyin olmadığını fark ediyorum, her yaptığım hakkında endişelenmeme gerek yok
Live every second like it was my last one
- Her saniyeyi sanki sonuncuymuş gibi yaşıyorum
Don't look back, got a new direction
- Geriye bakmıyorum, yeni bir istikametim var
I loved you once, needed protection
- Seni sevmiştim bir kere, korumaya ihtiyacım vardı
You're still a part of everything I do
- Hala her yaptığımının bir parçasısın
You're on my heart, just like a tattoo
- Kalbimin üstündesin, tıpkı bir tattoo gibi

Just like a tattoo, I'll always have you
- Bir tattoo misali, sen hep bende olacaksın
I'll always have you
- Seni her zaman seveceğim
I'll always have you
- Seni her zaman seveceğim

I'm sick of playing all of these games
- Bu oyunları oynamaktan bıktım
It's not about taking sides
- Bir tarafa geçmekle alakası yok
When I looked in the mirror didn't deliver
- Aynaya baktığımda beni serbest bırakmadı
It hurt enough to think that I could stop
- Son verebileceğimi düşünmek dahi yeterince canımı yaktı
Admit that I'm wrong and then change my mind
- Hatalı olduğumu kabul ediyorum ve sonra fikrimi değiştiriyorum
Sorry, but I've gotta be strong and leave you behind
- Afedersin, ama güçlü olmalıyım ve seni arkamda bırakmalıyım

I can't waste time, so give it a moment
- Zaman kaybedemem, yani az zaman ver
I realize nothing's broken, don't need to worry 'bout everything I've done
- Parçalanmış hiç bir şeyin olmadığını fark ediyorum, her yaptığım hakkında endişelenmeme gerek yok
Live every second like it was my last one
- Her saniyeyi sanki sonuncuymuş gibi yaşıyorum
Don't look back, got a new direction
- Geriye bakmıyorum, yeni bir istikametim var
I loved you once, needed protection
- Seni sevmiştim bir kere, korumaya ihtiyacım vardı
You're still a part of everything I do
- Hala her yaptığımının bir parçasısın
You're on my heart, just like a tattoo
- Kalbimin üstündesin, tıpkı bir tattoo gibi

Just like a tattoo, I'll always have you
- Bir tattoo misali, sen hep bende olacaksın
I'll always have you
- Seni her zaman seveceğim
I'll always have you
- Seni her zaman seveceğim

If I live every moment, won't change any moment
- Eğer her anı yaşasam, hiç bir anı değiştirmem
It's still a part of me and you
- O hala senin ve benim bir parçamız
I will never regret you
- Hiç pişman olmayacağım senden
Still the memory of you marks everything I do
- Hatıraların her yaptığımı damgalıyor hala

Oooh

I can't waste time, so give it a moment
- Vakit kaybedemem, yani az zaman ver
I realize nothing's broken, don't need to worry 'bout everything I've done
- Parçalanmış hiç bir şeyin olmadığını fark ediyorum, her yaptığım hakkında endişelenmeme gerek yok
Live every second like it was my last one
- Her saniyeyi sanki sonuncuymuş gibi yaşıyorum
Don't look back, got a new direction
- Geriye bakmıyorum, yeni bir istikametim var
I loved you once, needed protection
- Seni sevmiştim bir kere, korumaya ihtiyacım vardı
You're still a part of everything I do
- Hala her yaptığımının bir parçasısın
You're on my heart, just like a tattoo
- Kalbimin üstündesin, tıpkı bir tattoo gibi

I can't waste time, so give it a moment
- Zaman kaybedemem, yani az zaman ver
I realize nothing's broken, don't need to worry 'bout everything I've done
- Parçalanmış hiç bir şeyin olmadığını fark ediyorum, her yaptığım hakkında endişelenmeme gerek yok
Live every second like it was my last one
- Her saniyeyi sanki sonuncuymuş gibi yaşıyorum
Don't look back, got a new direction
- Geriye bakmıyorum, yeni bir istikametim var
I loved you once, needed protection
- Seni sevmiştim bir kere, korumaya ihtiyacım vardı
You're still a part of everything I do
- Hala her yaptığımının bir parçasısın
You're on my heart, just like a tattoo
- Kalbimin üstündesin, tıpkı bir tattoo gibi

Just like a tattoo, I'll always have you
- Bir tattoo misali, sen hep bende olacaksın
I'll always have you
- Seni her zaman seveceğim
I'll always have you
- Seni her zaman seveceğim

Jordin Sparks - Tattoo Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Jordin Sparks - Tattoo Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Jordin Sparks - Tattoo Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Jordin Sparks - Tattoo Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Jordin Sparks - Tattoo Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Jordin Sparks - Tattoo şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;