Kelly Clarkson - Don't Be A Girl About It Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Kelly Clarkson şarkıcısının popüler şarkılarından Don't Be A Girl About It şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Kelly Clarkson - Don't Be A Girl About It Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Kelly Clarkson - Don't Be A Girl About It Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Any chance you get to play the warn out pity card
Acınası kartla uyarılmak oynamak için hiç şansın var mı
Any opportunity to push my buttons hard
Düğmelerimi açmak için hiç fırsatın var mı
It's getting old, your "poor me" thoughts
Bunlar eskiyor senin zavallı ben düşüncelerin
Believe me, boy, when I say "so what"
İnan bana oğlum ‘öyleyse ne olmuş' dediğimde

This broken record thing has got to stop
Bu bozuk kayıt durmak zorunda
I'm losing interest in your pillow talk
Senin yastık konuşmanda ilgimi kaybediyorum

And uuhuuhuuh it's not looking good
Bu iyi görünmüyor
And uuhuuhuuh I'm not in the mood
Modumda değilim
And uuhuuhuuh I can't get through
Bitiremeyebilirim
To you huuhuuh uuhuuhuuh
Seni

Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
'Cause I didn't say yes
Çünkü evet demedim
Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
'Cause I wouldn't pretend
Çünkü numara yapamam
Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
Now you're whining again
Şimdi yine mızmızlanıyorsun
Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
You're such a girl about it
Tam da bu konuda bir kızsın

Now you're up in arms because I say we're not working out
Şimdi kollardasın çünkü çalışmadığımızı söyledim
You wonder if I loved you from the start, well I tell you what
Merak ediyorsun seni baştan beri sevip sevmediğimi peki bak ne diyeceğim
I knew a guy who changed my world
Dünyamı değiştiren bir çocuk tanıdım
And then he grew into a little girl
Ve sonra o küçük bir kız haline dönüştü

This metamorphosis is just too much
Bu değişim sadece çok fazla
You're crossing lines that I just can't let go on
Haddini aşıyorsun sadece devam etmesine izin veremem

And uuhuuhuuh it's not looking good
Bu iyi görünmüyor
And uuhuuhuuh I'm not in the mood
Modumda değilim
And uuhuuhuuh I can't get through
Bitiremeyebilirim
To you huuhuuh uuhuuhuuh
Seni

Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
'Cause I didn't say yes
Çünkü evet demedim
Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
'Cause I wouldn't pretend
Çünkü numara yapamam
Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
Now you're whining again
Şimdi yine mızmızlanıyorsun
Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
You're such a girl about it
Tam da bu konuda bir kızsın

And uuhuuhuuh I'm sleeping with the enemy ohoh
Ve düşmanla uyuyorum
And uuhuuhuuh I'm counting sheep while you're in love
Ve sen aşıkken ben koyunları sayıyorum

I guess it's true that love can grow in different directions
Sanırım bu doğru aşk farklı yönlerde büyüyebilir
I chose the high road and you chose to be a girl
Yüksek yolu seçiyorum ve sen bir kız olmayı seçiyorsun
I know you're mad at me now
Biliyorum şimdi bana kızdın
It's all my fault somehow
Her nasılda hepsi benim suçum
Here comes my favorite part
İşte favori zamanım geliyor
You're so misunderstood
Çok yanlış anlaşılmasın

And uuhuuhuuh it's not looking good
Bu iyi görünmüyor
And uuhuuhuuh I'm not in the mood
Modumda değilim
And uuhuuhuuh yeah I'm so through
Evet çoktan atlattım
To you huuhuuh uuhuuhuuh
Seni

Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
'Cause I didn't say yes
Çünkü evet demedim
Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
'Cause I wouldn't pretend
Çünkü numara yapamam
Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
Now you're whining again
Şimdi yine mızmızlanıyorsun
Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
You're such a girl about it
Tam da bu konuda bir kızsın

And uuhuuhuuh I'm sleeping with the enemy ohoh
Ve düşmanla uyuyorum
And uuhuuhuuh I'm counting sheep while you're in love
Ve sen aşıkken ben koyunları sayıyorum

Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
'Cause I didn't say yes
Çünkü evet demedim
Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
'Cause I wouldn't pretend
Çünkü numara yapamam
Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
Now you're whining again
Şimdi yine mızmızlanıyorsun
Don't be a girl about it
Bu konuda bir kız olmak istemiyorum
You're such a girl about it
Tam da bu konuda bir kızsın

Kelly Clarkson - Don't Be A Girl About It Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Kelly Clarkson - Don't Be A Girl About It Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Kelly Clarkson - Don't Be A Girl About It Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Kelly Clarkson - Don't Be A Girl About It Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Kelly Clarkson - Don't Be A Girl About It Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Kelly Clarkson - Don't Be A Girl About It şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;