Cowgirl, cowgirl why did you leave me high and dry?
Cowgirl, cowgirl neden beni yüksek ve kuru bıraktın?
You had a heart but then you put a hole in mine
Kalbin vardı ama sonra benimkine bir delik açtın
Listen, I wanna break down
Dinle, ayrılmak istiyorum
You don't understand the damage you've done now
Şimdi yaptığın zararı anlamıyorsun.
Let me remind you that
Sana bunu hatırlatmama izin ver
I had a heart and you came inside
Kalbim vardı ve sen içeri geldin
Turned the whole place upside down
Her yeri baş aşağı çevirdi
Now I'm out of my mind
Şimdi aklımdan çıkıyorum
Like it's a mental asylum
Akıl hastanesi gibi
Everyone dressed in white
Herkes beyaz giyinmiş
I really think I've lost it this time
Sanırım bu sefer onu kaybettim
Yeah, I wanna break down
Evet, ayrılmak istiyorum
You don't understand the damage you've done now
Şimdi yaptığın zararı anlamıyorsun.
Let me remind you that boys don't cry
Size hatırlatmama izin verin çocuklar ağlamaz
Isn't it clear that I need treatment?
Tedaviye ihtiyacım olduğu belli değil mi?
All day, all night see I could go from dusk til dawn (whoa)
Bütün gün, bütün gece şafak vakti karanlığa kadar gidebileceğimi görüyorum.
Thinking about how you left me crushed and torn (whoa)
Beni nasıl ezilmiş ve parçalanmış bıraktığını düşünmek (whoa)
I wanna break down (come on)
Yıkılmak istiyorum (hadi)
You don't understand the damage you've done now (come on)
Şimdi yaptığın zararı anlamıyorsun (hadi)
Let me remind you that (uh huh)
Sana hatırlatmama izin ver (hah)
I had a heart and you came inside
Kalbim vardı ve sen içeri geldin
Turned the whole place upside down
Her yeri baş aşağı çevirdi
Now I'm out of my mind
Şimdi aklımdan çıkıyorum
Like it's a mental asylum
Akıl hastanesi gibi
Everyone dressed in white
Herkes beyaz giyinmiş
I really think I've lost it this time
Sanırım bu sefer onu kaybettim
Yeah, yeah, I wanna break down (uh huh)
Evet, evet, ayrılmak istiyorum (huh)
You don't understand the damage you've done now (uh huh)
Şu anda yaptığın zararı anlamıyorsun (huh)
Let me remind you that boys don't cry
Size hatırlatmama izin verin çocuklar ağlamaz
Isn't it clear that I need treatment?
Tedaviye ihtiyacım olduğu belli değil mi?
'Cause I'm insane in the membrane, so crazy, you make me, yeah
Çünkü ben zardaki deliyim, çok çılgınca, sen beni yaratıyorsun, evet
Insane in the membrane, look what you've created
Zardaki deli, ne yarattığına bak
Look what you did
Ne yaptığına bak
Look what you did
Ne yaptığına bak
My baby, oh, no, no
Bebeğim, oh, hayır, hayır
Isn't it clear that I need treatment?
Tedaviye ihtiyacım olduğu belli değil mi?
Treatment
tedavi
Whoa oh oh oh
Ah ah ah ah ah
Now I'm out of my mind
Şimdi aklımdan çıkıyorum
Like it's a mental asylum
Akıl hastanesi gibi
Everyone dressed in white
Herkes beyaz giyinmiş
I really think I've lost it this time
Sanırım bu sefer onu kaybettim
Yeah, yeah, I wanna break down
Evet, evet, ayrılmak istiyorum
You don't understand the damage you've done now
Şimdi yaptığın zararı anlamıyorsun.
Let me remind you that boys don't cry
Size hatırlatmama izin verin çocuklar ağlamaz
Isn't it clear that I need treatment?
Tedaviye ihtiyacım olduğu belli değil mi?
Labrinth - Treatment Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Labrinth - Treatment şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;