I can't help myself
Kendime yardım edemedim
I'm addicted to a life of material
Sosyete yaşamına bağımlı oldum
It's some kind of joke
Bu bir çeşit şaka
I'm obsessively opposed to the typical
Sıradanlığa karşı bir saplantım var
All we care about is runway models
Tek umrumuzda olan pist modelleri
Cadillacs and liquor bottles
Cadillaclar ve likör şişeleri
Give me something I wanna be
Bir şeyler ver bana Olmak istiyorum
Retro glamor Hollywood, yes, we live for the
Eski büyülü Hollywood evet onun için yaşıyoruz
Fame, doin' it for the fame
Şöhret , şöhret için yaşıyoruz
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Çünkü zengin ve ünlünün hayatını yaşamak istiyoruz
Fame, doin' it for the fame
Şöhret , şöhret için yaşıyoruz
'Cause we gotta taste for champagne and endless fortune
Çünkü şampanya ve ebedi talihin tadına bakmalıyız
Fame, fame, baby, the fame, fame
Şöhret şöhret bebek şöhret şöhret
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Yaşıyoruz Şöhret şöhret bebek şöhret şöhret için
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
Ayıp değil mi bebek ayıp ayıp
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
Şöhret şöhret bebek şöhret şöhret içinde
I can see myself in the movies
Kendimi filmlerde görebiliyorum
With my picture in the city lights
Resimlerim şehir ışıklarında
Photograph, my mind and whatever else
Fotoğraflarım aklımda ve her ne olursa olsun
You'd like to shoot you decide
Sen kararını vermelisin
All we care about is pornographic girls
Tek umrumuzda olan ponografik kızlar
On film and body plastic
Filmdeki plastik vücud
Give me something I wanna see
Bir şey ver bana görmek istiyorum
Television and hot blonds in odd positions
Televizyon ve sıradışı pozisyonlardaki sexy sarışınlar
Fame, doin' it for the fame
Şöhret , şöhret için yaşıyoruz
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Çünkü yaşamın zengini ve şöhreti olmak için yaşıyoruz
Fame, doin' it for the fame
Şöhret , şöhret için yaşıyoruz
'Cause we gotta taste for champagne and endless fortune
Çünkü şampanya ve ebedi talihin tadına bakmalıyız
Fame, fame, baby, the fame, fame
Şöhret şöhret bebek şöhret şöhret
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Yaşıyoruz Şöhret şöhret bebek şöhret şöhret için
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
Ayıp değil mi bebek ayıp ayıp
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
Şöhret şöhret bebek şöhret şöhret içinde
Don't ask me how or why
Bana nasıl veya neden olduğunu sorma
But I'm gonna make it happen this time
Ama ne olursa olsun şimdi bunu yapacağım
My teenage dream tonight
Benim yaşıtlarımının rüyası bu gece
Yeah, I'm gonna make it happen this time
Evet ne olursa olsun şimdi bunu yapacağım
Fame, doin' it for the fame
Şöhret , şöhret için yaşıyoruz
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Çünkü yaşamın zengini ve şöhreti olmak için yaşıyoruz
Fame, doin' it for the fame
Şöhret , şöhret için yaşıyoruz
'Cause we wanna live the life of the rich and famous
Çünkü yaşamın zengini ve şöhreti olmak için yaşıyoruz
Fame, doin' it for the fame
Şöhret , şöhret için yaşıyoruz
'Cause we gotta taste for champagne and endless fortune
Çünkü şampanya ve ebedi talihin tadına bakmalıyız
Fame, fame, baby, the fame, fame
Şöhret şöhret bebek şöhret şöhret
We live for the fame, fame, baby, the fame, fame
Yaşıyoruz Şöhret şöhret bebek şöhret şöhret için
Isn't it a shame, shame, baby? A shame, shame
Ayıp değil mi bebek ayıp ayıp
In it for the fame, fame, baby, the fame, fame
Şöhret şöhret bebek şöhret şöhret içinde
Lady Gaga - The Fame Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Lady Gaga - The Fame şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;