I was reading Slim Aarons
Slim Aarons okuyordum ve
And I got to thinking that I thought
Düşünmeye başladım ki
Maybe I'd get less stressed, if I was tested less like
Daha az denensem daha az strese sokardım kendimi belki
All of these debutantes
Bütün bu ilk oyununu oynayan aktrisler
Smiling for miles in pink dresses and high heels
Pembe elbiseleri ve topuklu ayakkabılarıyla yollarda gülümsüyorlar
On white yachts
Beyaz yatlarda
But I'm not
Ama ben yapmıyorum bunu
Baby I'm not
Bebeğim yapmıyorum
No, I'm not
Hayır yapmıyorum
That I'm not
Değilim öyle
I've been tearing around in my fucking nightgown
Geceliğim üzerimde dolanıyorum etrafta
24&7, Sylvia Plath
7 gün 24 saat, Sylvia Plath gibi
Writing in blood on my walls
Duvarlarıma kanla yazılar yazarak
'Cause the ink in my pen don't work in my notepad
Çünkü kalemimdeki mürekkep not defterimde işe yaramıyor
Don't ask if I'm happy
Mutlu muyum sormayın
You know that I'm not but at best I can say
Değilim biliyorsunuz ama ne diyebilirim ki
I'm not sad
Üzgün değilim
'Cause hope is a dangerous thing
Çünkü umut tehlikeli bir şeydir
For a woman like me to have
Benim gibi bir kadın için
Hope is a dangerous thing
Umut tehlikeli bir şeydir
For a woman like me to have
Benim gibi bir kadın için
I had fifteen year dances
15 yılım dansla geçti
Church basement romances yeah I've got
Elimde olan kilise bodrumunda romansları
Spilling my guts with the Bowery Bums
Bowery Bums'la içimi dökmek
Is the only love I've ever known
Bildiğim tek aşk
Except for the stage which I also call home
Yuva dediğim sahneler dışında tabii
When I'm not serving up God in a burnt coffee pot
Yanmış kahve bardağındaki Tanrı'ya hizmet etmediğim zamanlarda
For the triad
Üçlü adına
Hello it's the most famous woman you know on the iPad
Hello iPad'inden bildiğin en ünlü kadın olabilir
Calling from beyond the grave, I just wanna say
Mezarın ötesinden arayıp demek istiyorum ki
"Hi dad"
"Selam baba"
I've been tearing up town in my fucking white gown
Geceliğim üzerimde dolanıyorum etrafta
Like a goddamn near sociopath
Lanet bir sosyopat gibi
Shaking my ass is the only thing that's
Kıçımı sallamak sırtımdaki
Got this black narcissist off my back
Siyahi narsisti atabilen tek şey
She couldn't care less
Daha da umrunda olamazdı
And I never cared more
Ben de daha fazla umursamadım
So there's no more to say about that
Söyleyecek başka bir şey yok
Except hope is a dangerous thing
Umut tehlikeli bir şeydir
For a woman like me to have
Benim gibi bir kadın için, dışında
Hope is a dangerous thing
Umut tehlikeli bir şeydir
For a woman with my past
Geçmişi benkimki gibi olan bir kadın için
There's a new revolution
Yeni bir devrim var
A loud evolution
Sesli bir evrim
That I saw
Gördüğüm
Born of confusion
Karmaşadan doğan
And quiet collusion of which
Sessiz bir anlaşma ki
Mostly I've known
En çok bildiğim
A modern day woman
Modern zamanların kadını
With a weak constitution
Zayıf bünyeli
'Cause I've got
Monsters still under my bed
Hala yatağımın altında canavarlar var
That I could never fight off
Asla savaşamadığım
A gatekeeper carelessly dropping the keys on my nights off
Bekçi umursamadan bırakıyor anahtarları boş gecelerimde
I've been tearing around in my fucking nightgown
Geceliğim üzerimde dolanıyorum etrafta
24&7, Sylvia Plath
7 gün 24 saat, Sylvia Plath gibi
Writing in blood on my walls
Duvarlarıma kanla yazılar yazarak
'Cause the ink in my pen don't work in my notepad
Çünkü kalemimdeki mürekkep not defterimde işe yaramıyor
Don't ask if I'm happy
Mutlu muyum sormayın
You know that I'm not but at best I can say
Değilim biliyorsunuz ama ne diyebilirim ki
I'm not sad
Üzgün değilim
'Cause hope is a dangerous thing
Çünkü umut tehlikeli bir şeydir
For a woman like me to have
Benim gibi bir kadın için
Hope is a dangerous thing
Umut tehlikeli bir şeydir
For a woman like me to have
Benim gibi bir kadın için
Hope is a dangerous thing
Umut tehlikeli bir şeydir
For a woman like me to have
Benim gibi bir kadın için
Hope is a dangerous thing
Umut tehlikeli bir şeydir
For a woman like me to have
Benim gibi bir kadın için
But I have it
Ama hala umudum var
Yeah, I have it
Yeah, I have it
Evet umudum var
I have
Umudum var
Lana Del Rey - Hope Is A Dangerous Thing For A Woman Like Me Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Lana Del Rey - Hope Is A Dangerous Thing For A Woman Like Me şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;