Lana Del Rey - Tired Of Singing Blues Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Lana Del Rey şarkıcısının popüler şarkılarından Tired Of Singing Blues şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Lana Del Rey - Tired Of Singing Blues Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Lana Del Rey - Tired Of Singing Blues Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

You know sometimes I think God's playing a little game with me
Looking down from Heaven, laughing, trying to see how much I can take
Because the way things go, it's like a joke
Nobody's had more shots at the moon and missed than me

It's like I got my life stuck, stuck on rewind
Tryin' to make something of myself, life's got something else in mind
I'm fighting a losing game and I'm biting my tongue
You won't be my man, do I understand?

No, stop
I don't wanna hear another word about your why not's I bought
Your bullshit all before and now you're trying to sell me more, babe

A man who makes a beast out of himself got nothing to lose
Sold my soul long ago, nothing left to choose
I'm tired, tired of singing the blues
I'm tired, ah

I'm walking down the streets, you wouldn't know what I was thinking
It's just another white girl day, hey, ribbons in my hair and I am sinking down
A double life, a sordid past and I am drinking now
I want to be bad, you say you were glad to see me

Shut up
I don't wanna know another thing you think you know about me
I'm not who you think I am, smiling but I ain't happy

A man who makes a beast out of himself got nothing to lose
Sold my soul long ago, nothing I can choose
I'm tired, tired of singing the blues
I'm tired, ah

Oh, my super God, I can't turn off
My mind is like a ticking time bomb
Trying to kill me from inside
Haunting me day and night
Is there no remedy for memory?

I've felt this way before, I've known the depths of utter desperation
My boyfriend says I'm like an old movie star, with loneliness as my occupation
I know that he's right, but I don't care tonight
I want to be bad, I want to be bad

I can't stop
I keep running 'round the same town, knocking you down
I'm fucked
How can I get out when there's no where to go for miles around?

A man who makes a beast out of himself got nothing to lose
Sold my soul long ago, nothing I can choose
I'm tired, tired of singing the blues
I'm tired, ah!

Ah, ah, ah
Ah, ah, ah


Blues Söylemekten Yoruldum

Bilirsin, bazen tanrının benle küçük bir oyun oynadığını düşünürüm.
Cennetten aşağıya bakıyorum, gülüyorum, ne kadarını alabileceğimi görmeye çalışıyorum.
Çünkü işlerin gidiş şekli bir şaka gibi.
Kimse Ay'da benden daha fazla atışı kaçırmamıştır.

Bu hayatımı bir geri sayıma yapıştırmışım gibi.
Kendimden bir şeyler yapmaya çalışıyorum ama hayatın akılla bağlantılı başka bir şeyi var.
Kaybedilen bir oyunla uğraşıyorum ve dilimi ısırıyorum.
Benim adamım olmayacakmışsın, anlıyor muyum?

Hayır, dur
Senin "Neden olmasın"ınla ilgili başka bir kelime duymak istemiyorum.
Senin saçmalığını satın aldım ve sen bana daha fazlasını satmaya çalışıyorsun bebeğim.

Kaybedecek hiçbir şeyi olmaksızın kendinden canavar yapan bir adam,
Uzun zaman önce benim ruhumu sattı, seçim yapmak için hiçbir şey kalmadı.
Yoruldum, blues* söylemekten yoruldum.
Yoruldum.

Caddeler boyunca yürüyorum, ne düşündüğümü bilmiyorsun.
Bu sadece başka bir zararsız kız günü, kurdeleler saçlarımda ve aşağıya batıyorum
Çift kişilik bir hayat, bir alçak geçip gitti ve ben de şimdi içiyorum.
Kötü olmak istiyorum, Beni gördüğüne sevindiğini söylüyorsun.

Kes sesini
Benim hakkımda bildiğini sandığın başka bir şeyi bilmek istemiyorum.
Ben senin sandığın ben değilim, gülümsüyorum ama mutlu değilim.

Kaybedecek hiçbir şeyi olmaksızın kendinden canavar yapan bir adam,
Uzun zaman önce benim ruhumu sattı, seçim yapabileceğim hiçbir şey yok.
Yoruldum, blues* söylemekten yoruldum.
Yoruldum.

Ey benim süper tanrım, başımdan savamıyorum
Aklım bir saatli bomba gibi.
Beni kendi içimden öldürmeye çalışıyor,
Gece gündüz yakamı bırakmıyor
Zihin için hiçbir ilaç yok mu?

Daha önce de bu şekilde hissetmiştim, umutsuzluğun sapına kadar derinliklerini bilirim.
Erkek arkadaşım meşguliyetim kadar yalnızlığımla da eski bir film yıldızı gibi olduğumu söyler.
Onun haklı olduğunu biliyorum, ama bu geceliğine ilgilenmiyorum,
Kötü olmak istiyorum, kötü olmak istiyorum.

Duramıyorum
Aynı kasabanın etrafında koşmaya, seni yere sermeye devam ediyorum.
Berbat oldum
Miller boyunca gidecek hiçbir yer yokken nasıl defolup gidebilirim?

Kaybedecek hiçbir şeyi olmaksızın kendinden canavar yapan bir adam,
Uzun zaman önce benim ruhumu sattı, seçim yapabileceğim hiçbir şey yok.
Yoruldum, blues* söylemekten yoruldum.
Yoruldum.

Lana Del Rey - Tired Of Singing Blues Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Lana Del Rey - Tired Of Singing Blues Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Lana Del Rey - Tired Of Singing Blues Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Lana Del Rey - Tired Of Singing Blues Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Lana Del Rey - Tired Of Singing Blues Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Lana Del Rey - Tired Of Singing Blues şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;