I bought that pillow on the couch 'cause it reminded
Me of the colors on your wall, I thought you'd like it
(Koltuğunun üstündeki o yastığı ben aldım. Çünkü bana duvarındaki renkleri hatırlatmıştı ve hoşuna gideceğini düşünmüştüm.)
I don't want this to be my last time in this apartment, ooh
(Bu evde son kez bulunacak olmayı istemiyorum)
You took a day and made some space for me to move in
(Bir gün seçtin ve yanına taşınmam için bana biraz yer açtın)
Said I could take the bottom drawer so that's what I did
( Alt çekmeceyi kullanabileceğimi söyledin, ben de öyle yaptım)
You told me I was all you want so now what's changed it? Ooh
(Tek istediğinin ben olduğumu söylemiştin, peki ya şimdi ne değişti?)
Is it wrong to think you're sadistic?
(Sadist olduğunu düşünmek yanlış mı?)
I know you're sleeping perfect
While I'm over here hurting
(Ben burada acı çekerken senin rahatlıkla uyuduğunu biliyorum)
I'm gonna be okay, right?
I'm gonna be okay, right?
(İyi olacağım, değil mi?)x2
I wish I could tell myself that at night
( Keşke geceleri de kendime bunu söyleyebilsem)
I'm gonna be okay, right? (yeah)
(İyi olacağım, değil mi?)
Don't check my phone
(Telefonuma bakmıyorum)
I know for sure you haven't called me
( Biliyorum ki zaten beni aramadın)
I fill my days with stupid shit to keep me busy
(Günlerimi beni meşgul tutması için aptalca şeyler yaparak dolduruyorum)
Instead of you
( Seninle olmak yerine)
I'm ending every night with whiskey, ooh
( Her geceyi viski ile bitiriyorum)
Is it wrong to think you're sadistic?
(Sadist olduğunu düşünmek yanlış mı?)
I know you're sleeping perfect
While I'm over here hurting
(Ben burada acı çekerken senin rahatlıkla uyuduğunu biliyorum)
I'm gonna be okay, right?
I'm gonna be okay, right?
(İyi olacağım, değil mi?)x2
I wish I could tell myself that at night
( Keşke geceleri de kendime bunu söyleyebilsem)
I'm gonna be okay, right? (yeah)
(İyi olacağım, değil mi?)
And if I go insane (if I go insane)
I, I got you to blame, right? (I got you to blame)
At least that's what I tell myself at night
I'm gonna be okay, right? (I'm gonna be okay)
Ooh
I kinda knew this would hurt just a little too much, ooh
(Bunun biraz fazla acıtacağını biliyordum)
Ooh
I kinda knew this would hurt just a little too much
(Bunun biraz fazla acıtacağını biliyordum)
I'm gonna be okay, right?
I'm gonna be okay, right?
(İyi olacağım, değil mi?)x2
I wish I could tell myself that at night
( Keşke geceleri de kendime bunu söyleyebilsem)
I'm gonna be okay, right? (yeah)
(İyi olacağım, değil mi?)
And if I go insane
(If I go insane)
( Eğer delirirsem)
I, I got you to blame, right?
(If I do, if I do)
(Seni suçlarım, değil mi?)
((eğer yaparsam, eğer yaparsam))
At least that's what I tell myself at night
( En azından geceleri kendime bunu söyleyebiliyorum),
I'm gonna be okay, right?
( İyi olacağım, değil mi?)
(Gonna be okay)
(( İyi olacağım))
Right, right?
( Değil mi, Değil mi?)
Lany, Julia Michaels - Okay Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Lany, Julia Michaels - Okay şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;