I could try you with a waltz
-Seninle vals yapmayı deneyebilirdim.
I could try you rock and roll
-Seninle 'rock and roll' yapmayı deneyebilirdim.
I could try you with the blues
-Seninle blues yapmayı deneyebilirdim.
If a song would do
-Eğer bir şarkı olsaydı...
I could sing it high or low
-Yüksek ya da alçak sesle şarkı söyleyebilirdim
When I let you go you know
-Gitmene izin verdiğimde. Bilirsin ya.
I thought it was for the best
-Bunun en iyisi olduğunu düşünmüştüm
Now it is so obvious
-Şimdi bu apaçık ortada...
So here it is, here it goes
-Bu yüzden burada, haydi bakalım
I could try rock and roll
-Rock and roll yapmayı deneyebilirdim
I would change your life forever too
-Sonsuza dek hayatını da değiştirirdim
If a song could get me you
-Eğer bir şarkı beni sana getirebilseydi
I could make it high or low
-Yükselir ya da alçalırdım
Sing it on the radio
-Radyoda şarkı söyleyebilirdim
If that is what I need to do
-Eğer bu ihtiyacım olan şey olsaydı
If a song could get me you
-Eğer bir şarkı beni sana getirebilseydi
I could run for miles and miles
-Birçok yolu katedebilirdim
I'd take off and I'd start flying
-Havalanır ve uçmaya başlardım
I could cross land and sea
-Karaları ve denizleri geçerdim
If you just believe me
-Eğer yalnızca bana inansaydın
I should not have hurt you so
-Seni incitmemeliyim
This old house is not a home
-Bu eski yer bir ev değil
Without you here, there's no use
-Sen burada yokken, hiç önemi yok.
I've got no time left to lose
-Kaybetmek için bile zamanım yok.
So here it is, here it goes
-Bu yüzden burada, haydi bakalım
I could try rock and roll
-Rock and roll yapmayı deneyebilirdim
I would change your life forever too
-Sonsuza dek hayatını da değiştirirdim
If a song could get me you
-Eğer bir şarkı beni sana getirebilseydi
I could make it high or low
-Yükselir ya da alçalırdım
Sing it on the radio
-Radyoda şarkı söyleyebilirdim
If that is what I need to do
-Eğer bu ihtiyacım olan şey olsaydı
If a song could get me you
-Eğer bir şarkı beni sana getirebilseydi
If a song could get me through
-Eğer bir şarkı beni tamamen elde etseydi
I'd sing my way, right back to you
-Kendi şeklimle şarkı söylerdim, sana gelirdim.
Tell me how, to make it right
-Söyle bana nasıl doğru yaparım?
Tell me now, I'll start tonight
-Söyle bana bu geceye nasıl başlayacağım?
I know I could make it last
-Biliyorum bunu sürdürebilirim.
I swear to you that
-Sana yemin ederim ki
if I knew what I was getting myself into
-Eğer kendimden kaçtığımı bilseydim
I wouldn't answer to my fears
-Korkularıma cevap vermezdim
I'd never leave you standing there
-Seni orada bırakıp gitmezdim.
Just look at me
-Sadece bana bak!
If you'd only see me
-Eğer yalnızca beni gördüysen
I would prove my love for you
-Aşkımı sana istap ederdim
I could swall half the moon
-Ayın yarısını içime çekebilirdim
Just tell me where, tell me when
-Sadece söyle bana nerede, söyle ne zaman?
I will have you back again
-Seni geri kazanacağım.
So here it is, here it goes
-Bu yüzden burada, haydi bakalım
I could try rock and roll
-Rock and roll yapmayı deneyebilirdim
I would change your life forever too
-Sonsuza dek hayatını da değiştirirdim
If a song could get me you
-Eğer bir şarkı beni sana getirebilseydi
I could make it high or low
-Yükselir ya da alçalırdım
Sing it on the radio
-Radyoda şarkı söyleyebilirdim
If that is what I need to do
-Eğer bu ihtiyacım olan şey olsaydı
If a song could get me you
-Eğer bir şarkı beni sana getirebilseydi
Marit Larsen - If A Song Could Get Me You Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Marit Larsen - If A Song Could Get Me You şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;