Oh yeah
Ah evet
Oh yeah
Ah evet
So scared of breaking it
Onu kırmaktan çok korkuyorum
But you won't let it bend
Ama sen çökmesine izin vermezsin
And I wrote two hundred letters
Ve 200 mektup yazdım
I will never send
Asla gönderemeyeceğim
Sometimes these cut are so much
Bazen bu yaralar çok fazla oluyor
Deeper then they seem
Gördüğünden daha derin
You'd rather cover up
Sen gizlemeyi tercih ederdin
I'd rather let them bleed
Bense kanamalarını tercih ediyorum
So let me be
Buna izin ver
I'll set you free
Seni özgür kılayım
I am in misery
Izdırap içindeyim
There ain't nobody
Burada kimse yok
Who can comfort me
Beni teselli edebilecek
Oh yeah
Ah evet
Why won't you answer me?
Neden bana cevap vermezsin?
Your silence is slowly killing me
Sessizliğin beni yavaşça öldürüyor
Girl you really got me bad
Kızım beni gerçekten kötüleştirdin
You really got me bad
Gerçekten kötüleştirdin
I'm gonna get you back
Seni geri alacağım
I'm gonna get you back
Seni geri alacağım
Your salty skin
Tuzlu cildin
And how It mixes in with mine
Nasılda benimkiyle karışıyor
The way it feels to be
Olmayı hissetiğin yol
Completely intertwined
Tamamiyle birbirine dolanmış
Not that I didn't care
Takmıyor değildim
It's that I didn't know
Bunu bilmiyordum
It's not what I didn't feel,
Bu hissetmediğim birşey değil
It's what I didn't show
Bu göstermediğim birşey
So let me be
Yani bana izin ver
I'll set you free
Seni özgür kılayım
You say your faith is shaken
Sadakatinin sarsılmış olduğunu söylüyorsun
You may be mistaken
Hata yapmış olabilirsin
You keep me wide awake and
Beni uyanık tutuyorsun ve
Waiting for the sun
Güneş için bekliyorsun
I'm desperate and confused
Çaresizim ve şaşkına döndüm
So far away from you
Senden çok uzağım
I'm getting near
Yanına geliyorum
I don't care where I have to run
nerey koşmam gerektiği umrumda değil
Why do you do what you do to me, yeah
Bunları bana neden yapıyorsun, evet
Why won't you answer me, answer me yeah
Neden bana cevap vermiyorsun,cevap ver bana
I am in misery
Izdırap içindeyim
There ain't nobody
Burada kims yok
Who can comfort me
Beni teselli edebilecek
Oh yeah
Ah evet
Why won't you answer me?
Neden beni cevaplamayacaksın?
Your silence is slowly killing me
Sessizliğin beni yavaşça öldürüyor
Girl you really got me bad
Kızım beni gerçekten kötüleştirdin
You really got me bad
Gerçekten kötüleştirdin
I'm gonna get you back
Seni geri alacağım
I'm gonna get you back
Seni geri alacağım
Maroon 5 - Misery Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Maroon 5 - Misery şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;