In the middle of a gun fight
Silahlı çatışmanın ortasında
In the center of a restaurant
Bir restaurantın ortasında
They say, "Come with your arms raised high!"
Ellerin yukarda gel, dediler
Well, they're never gonna get me
Beni asla yakalayamayacaklar
Like a bullet through a flock of doves
GÜvercin sürüsünün ortasından geçen kurşun gibi
To wage this war against your faith in me
Bana olan inancına karşı bu savaşı açmak için
Your life will never be the same
Hayatın asla aynı olmayacak
On your mother's eyes, say a prayer, say a prayer
Annenin gözlerinde, bir dua et, bir dua et
Now, but I can't
Şimdi,ama yapamıyorum
And I don't know
Ve bilmiyorum
How we're just two men, as God had made us
Tanrının bizi yaptığı gibi nasıl sadece iki adamız
Well I can't, well I can
Yapamıyorum, yapıyorum
Too much, too late, or
Çok fazla, çok geç, yada
Just not enough of this pain in my heart for your dying wish
Sadece senin ölme isteğin için kalbimdeki bu acı yeterli değil
I kiss your lips again
Dudaklarını tekrar öpüyorum
They all cheat at cards and the checkers are lost
Kartlarda hile yapıyolar ve damalar kayıp
My cellmate's a killer, they make me do push-ups in drag
Hücre arkadaşım bir katil, kadın kıyafetleri içinde şınav çektiriyolar
But nobody cares if you're losing yourself
Ama kendini kaybedersen kimse ilgilenmez
Am I losing myself?
Kendimi mi kaybediyorum?
Well, I miss my mom
Annemi özledim
Will they give me the chair
Bana sandalye verecekler mi
Or lethal injection, or swing from a rope if you dare
Yada öldürücü iğne, yada cesaret edersen ipte sallanma
Ah, nobody knows all the trouble I've seen
Gördüğüm acıyı kimse bilmiyor
To your room
Odanda
What they ask of you
Senden istedikleri şey
Will make you want to say, 'So long'
Sana "çok uzun" dedirtecek
Well, I don't remember
Hatırlamıyorum
Why remember you
Seni neden hatırlayayım
Do you have the keys to the hotel
Otelin anahtarları var mı
Cause I'm gonna string this motherf*cker on fire (fire)
Çünkü bu o. çocuklarını kurşuna dizecem
Life is but a dream for the dead
Ölüler için hayat bir rüyadan başka bişey değildir
And well I, I won't go down by myself
Ve aşağıya kendim gitmeyeceğim
But I'll go down with my friends
Ama aşağıya arkadaşlarımla gideceğim
Now now now now...now now now...now now now!!
Şimdi........
My Chemical Romance - You Know What They Do To Guys Like Us Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. My Chemical Romance - You Know What They Do To Guys Like Us şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;