Nikolay Slichenko - Ja Tebe Nichego Ne Skazhu Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Nikolay Slichenko şarkıcısının popüler şarkılarından Ja Tebe Nichego Ne Skazhu şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Nikolay Slichenko - Ja Tebe Nichego Ne Skazhu Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Nikolay Slichenko - Ja Tebe Nichego Ne Skazhu Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Я тебе ничего не скажу,
И тебя не встревожу ничуть,
И о том, что́ я молча твержу,
Не решусь ни за что намекнуть.

Целый день спят ночные цветы,
Но лишь солнце за рощу зайдет,
Раскрываются тихо листы
И я слышу, как сердце цветет.

И в больную, усталую грудь
Веет влагой ночной... я дрожу,
Я тебя не встревожу ничуть,
Я тебе ничего не скажу.

Sana bir şey söylemem

Sana bir şey söylemem,
Azıcık da olsa, telaşa düşürmem seni,
Susarak, kendime tekrar tekrar söylediklerimi,
Sana çıtlatmaya cesaret edemem.

Tüm gün uykuda, gecenin çiçekleri,
Güneş ağaçlığın arkasında kaybolunca,
Usulca açılıyor yaprakları,
Hissediyorum, kalbimin çiçek açtığını.

Ve acılı, yorgun göğsüme,
Gecenin nemli esintisi vuruyor...titriyorum,
Azıcık da olsa telaşa düşürmem seni,
Sana bir şey söylemem.

Nikolay Slichenko - Ja Tebe Nichego Ne Skazhu Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Nikolay Slichenko - Ja Tebe Nichego Ne Skazhu Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Nikolay Slichenko - Ja Tebe Nichego Ne Skazhu Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Nikolay Slichenko - Ja Tebe Nichego Ne Skazhu Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Nikolay Slichenko - Ja Tebe Nichego Ne Skazhu Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Nikolay Slichenko - Ja Tebe Nichego Ne Skazhu şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;