He lives on the other side
O öbür kıyıda yaşıyor
His flag isn't blue and white
Bayrağı mavi ve beyaz değil
And instead he drinks wine not beer
Ve bira yerine şarap içer
It would appear, would appear woah-oh
Öyle sanıyorum, öyle sanıyorum
That he's now mine
Şimdi o benim
And he sings and plays guitar
Ve o şarkı söyler gitar çalar
He's not a lawyer or a doctor
O ne bir avukat ne de bir doktor
He doesn't know the football score
Ve futboldan da anlamaz
But he loves me right, he loves me woah-oh
Ama doğru o beni seviyor, beni seviyor
It's not what your dad wants to know
Bu babanın bilmek istemeyeceği birşey gibi
As he's waiting back at home
Onun seni evde bekliyor olması
Not what your dad wants to see
Bu babanın görmek istemeyeceği birşey
It's not what your dad wants to think
Bu babanın düşünmek istemeyeceği birşey
Knowing one day you'll get a ring
And he'll be family
Bir gün onunla evlenip aile kuracağını biliyor
Hey hey
And I see him smile at you
Ve onu sana gülümserken görüyorum
And you're trying your best too
Ve sende en iyi gülüşünü atmayı deniyorsun
But you know it all too well
Ama bil ki hepsi en iyi (gülüşün)
That his intentions lie somewhere else
Amacı bir yerde yalan söylemek
From being your friend
Arkadaşın olmak için
It's not what your dad wants to know
Bu babanın bilmek istemeyeceği birşey gibi
As he's waiting back at home
Onun seni evde bekliyor olması
Not what your dad wants to see
Bu babanın görmek istemeyeceği birşey
It's not what your dad wants to think
Bu babanın düşünmek istemeyeceği birşey
Knowing one day you'll get a ring
And he'll be family
Bir gün onunla evlenip aile kuracağını biliyor
It's not what your dad wants to know
Bu babanın bilmek istemeyeceği birşey
As he's waiting back at home
Onun seni evde bekliyor olması
Not what your dad wants to see
Bu babanın görmek istemeyeceği birşey
It's not what your dad wants to think
Bu babanın düşünmek istemeyeceği birşey
Knowing one day you'll get a ring
And he'll be family
Bir gün onunla evlenip aile kuracağını biliyor
(It's not what your dad wants to know)
(Bu babanın bilmek istemeyeceği birşey)
Hide your bags, hide your clothes, hide yourself before he gets home
Sakla çantalarını, sakla kıyafetlerini,sakla kendini o eve gelmeden önce (x4)
*"It's not what your dad wants to know" kelimesi "Bunu baban bilmek istemez" olarak çeviriliyor fakat şarkı icinde anlam kayması olmaması için "birşey" kelimesi eklendi.
Nina Nesbitt - Not What Your Dad Wants To Know Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Nina Nesbitt - Not What Your Dad Wants To Know şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;