Cringing at the thought of dealing with your loss
Kaybınızla uğraşma düşüncesinde cringing
With each new day leading to more devastation
Her yeni gün daha fazla tahribata yol açıyor
Waiting for the call "I'm sorry...he's gone"
Çağrı için bekliyorum "Üzgünüm ... O gitti"
All that seems to be is suffering
Bütün bu acı çekiyor gibi görünüyor
Weeping, frustration, maybe denial
Ağlayan, hayal kırıklığı, belki inkar
Shopping for caskets
Çekmeceler için alışveriş
Void of real life when you're losing another's
Başka birisini kaybettiğinde gerçek hayatın boşluğu
Bow your head and clear your thoughts
Kafanı eğ ve düşüncelerini temizle
This will be a funeral march
Bu bir cenaze yürüyüşü olacak
Void of real life when losing another's
Başka birinin kaybederken gerçek hayatın boşluğu
Victim to a heinous crime
Acımasız bir suç için kurban
Why him? Torture. Bloodshed.
Neden o? İşkence. Katliam.
Why him? People are sick and that wont change
Neden o? İnsanlar hasta ve bu değişmeyecek
Revolting actions lead to this pain
Ayaklanma eylemleri bu acıya neden oluyor
But to overcome a pain so fierce?
Ama çok acı çeken bir acıyı aşmak için mi?
How does one continue on in life?
Biri hayatta nasıl devam ediyor?
One just does, simply does
Sadece bir tane var, sadece
Nothing can pay back the price of a life
Hiçbir şey bir hayatın bedelini geri ödeyemez.
This is a black funeral march
Bu siyah cenaze marşı
This isn't the end
Bu son değil
Page France - Black Funeral March Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Page France - Black Funeral March şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;