Μάζεψα τα πραγματά μου αφού δεν μπορείς
Και τον χρόνο σου θες να σκεφτείς
Σε βαλίτσες τα όνειρα αφού προσπαθείς μεσα σου να τα βρεις
Μα το κλειδί του σπιτιού δεν μου ζήτησες
Και είπα να σ'επισκεφτώ
Όνειρο ζω μην με ξυπνάτε
Αφήστε με να το ζήσω κι αυτό
Στη δική του αγκαλιά να κοιμάται
Κι εγώ στις μύτες να αποχωρώ
Μάζεψα τα ονειρά μου αφού δεν μπορείς
Και τον χρόνο σου θες να σκεφτείς
Σε βαλίτσες τα όνειρα αφού προσπαθείς μεσα σου να τα βρεις
Μα το κλειδί της καρδιάς δε μου ζήτησες
Και είπα να σ'έμπιστευτώ
Όνειρο ζω μην με ξυπνάτε
Αφήστε με να το ζήσω κι αυτό
Στη δική του αγκαλιά να κοιμάται
Κι εγώ στις μύτες να αποχωρώ
Ben eşyalarımı topladım sen yapamadığından beri
Ve düşünmek için zaman istedin
Rüyalar (hayaller) bavulun içinde, onları kendinde bulmak için aradığından beri
Ama sen bana evin anahtarını sormadın
Ve ben sana bir ziyaret ödemeye karar verdim
Ben bir rüyada yaşıyorum, beni uyandırma
Bırak bunu da keşfedeyim
O onun kollarında uyuyor
Ve bende parmak uçlarımda (sessizce) terkediyorum
Ben rüyalarımı topladım sen yapamadığından beri
Ve düşünmek için zaman istedin
Rüyalar bavulun içinde, onları kendinde bulmak için aradığından beri
Ama sen bana kalbin anahtarını sormadın
Ve ben sana güvenmeye karar verdim
Ben bir rüyada yaşıyorum, beni uyandırma
Bırak bunu da keşfedeyim
O onun kollarında uyuyor
Ve bende parmak uçlarımda (sessizce) terkediyorum
esrahan kullanıcısı tarafından Cum, 24&01&2014 - 15:29 tarihinde eklendi
1 teşekkür aldı
0
Yeni çeviri ekle
Yeni istek ekle
Hatalı içerik&spam bildir
Yazıcı Uyumlu Sayfalar
"Oniro Zo (Όνειρο Ζω)" şarkısına ait daha çok çeviri
Yunanca → Türkçe - esrahan
0
Yunanca → İngilizce - sora14
0
Yorumlar
Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Çevirmen hakkında
esrahan kullanıcısının resmi
esrahan
Role: Member
Contribution: 17 çeviri yaptı, 47 teşekkür aldı, 8 isteği çevirdi, 6 kullanıcıya yardım etti
Diller: Türkçe ana dil, İngilizce akıcı, Yunanca öğreniyor
Pantelis Pantelidis - Oniro Zo Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Pantelis Pantelidis - Oniro Zo şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;