C'est dans le port d'Istanbul
İstanbul'un limanında
Bercé par l'ivresse
Sarhoşluktan dolayı sallanıyor
Et les plis de la houle
Dalgalanmanın kıvrımları
Qu'un homme est en liesse
Ki bir adam sevinç içinde
Tout au fond d'un canot
Bir sandalın tam dibinde
Il déguste et sirote
Yudum yudum ve tadını çıkara çıkara içiyor
Des liqueurs au tonneau
Fıçılardaki likörlerden
Car de tous les plaisirs de cette terre
Çünkü bu dünyanın tüm zevklerinin
Il a goûté ô souvenir amer des saveurs d'une vie bourlinguée
Tadına baktı ey serserice gezen bir hayatın tatlarının acı hatırası
Et dans le port d'Istanbul
Ve İstanbul'un limanında
A l'heure où les mosquées adressent à la foule
Leurs prières, simultanément
Camilerin eş zamanlı bir şekilde topluluğa
Namaz vaktini bildirdiği saatte
Tous les chalands de leurs poumons d'acier
Çelik gibi akciğerlerinin bütün dubaları
Entonnent le chant
Şarkıyı söylemeye başlıyorlar
Le chant du départ
Yola çıkış şarkısını
Le gros bourdon du désespoir
De tous les marins qui ne partiront pas ce soir
Bu akşam yola çıkmayan bütün denizcilerin
Umutsuzluğunun büyük sıkıntısı
C'est la bourlingue, des vieilles carlingues
Eski gemi direklerinin güçlükle yol almasıdır bu
Celles qui sont usées, d'avoir de tout abusé
Hep kötü kullanılmaktan dolayı yıpranmış gemi direkleri
C'est la bourlingue, des vieilles carlingues
Eski gemi direklerinin güçlükle yol almasıdır bu
Celles qui sont usées d'avoir été médusées
Şaşkınlığa düşmekten dolayı yıpranmış direkler
Et dans le port d'Istanbul
Ve İstanbul'un limanında
Comme les coques d'acier
Çelik kabuklar gibi
Sont bouffées par la rouille
Paslanmadan dolayı kabarmış
L'âme de l'homme est trouée de souvenirs anciens
Qui, malgré lui, s'acharnent a torturer son âme
Son âme de mataf,de mataf amer
Onun tayfa ruhuna,sert tayfa ruhuna
İstemediği halde ruhuna işkence etmek için saldıran
Eski hatıralardan dolayı adamın ruhu delik deşik
Car l'avenir est maintenant
Çünkü gelecek şu andır
Derrière lui, il le sait, il ne repartira pas
Ardından tekrar yola çıkmayacak,o bunu biliyor
C'est la bourlingue, des vieilles carlingues
Eski gemi direklerinin güçlükle yol almasıdır bu
Celles qui sont usées, d'avoir de tout abusé
Hep kötü kullanılmaktan dolayı yıpranmış gemi direkleri
C'est la bourlingue, des vieilles carlingues
Eski gemi direklerinin güçlükle yol almasıdır bu
Celles qui sont usées d'avoir été médusées
Şaşkınlığa düşmekten dolayı yıpranmış direkler
Çeviren:Ahmet Kadı
Paris Combo - İstanbul Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Paris Combo - İstanbul şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;