Please understand
-lütfen anla
This isn't just goodbye
-bu sadece bir hoşçakal değil
This is I can't stand you
-bu senle kalamayacağımdır
This is where the road crashed into the ocean
-bu yolun okyanısla nerede kesiştiğidir
It rises all around me
-o atrafımda yükselir
And now we're barely breathing
-ve şimdi zar zor nefes alıyoruz
A thousand faces we'll choose to ignore
-yok sayacağımız binlerce yüz
Curse my enemies forever
-düşmanlarımı sonsuza kadar lanetle
Let's slit our wrists and burn down something beautiful
-haydi bileklerimiz keselim ve güzel bişey yakalım
This desperation leaves me overjoyed
-bu umutsuzluk beni neşe dolu bir halde bırakır
With fading lights that lead us past the lives that we destroy
- bizim yok ettiğmiz bizi geçmiş yaşamlara taşıyan sönen ışıklar ile
I listen to you cry
-ağlamanı dinlerim
A cry for less attention
- daha az dikkat için bir ağlayış
But both my hands are tied
-ama iki elimde bağlı
And I'm pushed into the deep end
- ve ben derin sona itiliyorum
I listen to you talk but talk is cheap
-konuşmanı dinlerim ama konuşma değersiz
And my mouth is filled with blood
-ve ağzım kanla doldu
From trying not to speak
- konuşamamayı denemekten
So search for an excuse
-öyleyse bir bahane ara
And someone to believe you
-Ve sana inanacak biri
In foreign dressing rooms
- yabancı soyunma odalarında
I'm empty with the need to
-ihtiyaçlarımla birlikte boşum
Curse my enemies forever
-düşmanlarımı sonsuza kadar lanetle
Let's slit our wrists and burn down something beautiful
-haydi bileklerimiz keselim ve güzel bişey yakalım
This desperation leaves me overjoyed
-bu umutsuzluk beni neşe dolu bir halde bırakır
With fading lights that lead us past the lives that we destroy
- bizim yok ettiğmiz bizi geçmiş yaşamlara taşıyan sönen ışıklar ile
Curse my enemies forever
-düşmanlarımı sonsuza kadar lanetle
Let's slit our wrists and burn down something beautiful
-haydi bileklerimiz keselim ve güzeşl bişey yakalım
This desperation leaves me overjoyed
-bu umutsuzluk beni neşe dolu bir halde bırakır
With fading lights that lead us past the lives that we destroy
- bizim yok ettiğmiz bizi geçmiş yaşamlara taşıyan sönen ışıklar ile
Please understand
-lütfen anla
Lay rotting where I fall
-düştüğüm yere çürütmeyi koy
I'm dead from bad intentions
-köyü niyetler yüzünden ölüyüm
Suffocated and embalmed
-boğuldum ve mumyalandım
And now all our dreams are cashed in
-ve şimdi bütün hayallerimiz içeride bozduruldu
You swore you wouldn't lose then lost your brain
-beyninini kaybettikten sonra kaybetmiyeceğine yemin ettin
You make a sound that feels like pain
-yaptığın ses acı hissettiriyor
So please understand
-öyleyse lütfen anla
This isn't just goodbye
-bu sadece bir hoşça kal değil
This is I can't stand you
-bu senle kalamayacağımdır
Plus 44 - No It Isn't Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Plus 44 - No It Isn't şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;