Sami Yusuf - I've Seen Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Sami Yusuf şarkıcısının popüler şarkılarından I've Seen şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Sami Yusuf - I've Seen Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Sami Yusuf - I've Seen Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

I wish you were here
burda olmanı diliyorum
Here next to me
yanıbaşımda
Been missing you so
seni çok özlüyorum
So desperately
umutsuzca
But lately I feel
ama son zamanlarda
Like you feel and
senin gibi hissediyorum ve
I see what you see
senin gördüğünü görüyorum
How I'm missing you
seni nasıl da özledim

What happened to the ummah
çok iyi tanınan
Once known so well...
ümmete ne oldu

I wish you were here
burda olmanı diliyorum
Here next to me
yanıbaşımda
Been missing you so
seni çok özlüyorum
So desperately
umutsuzca
But lately I feel
ama son zamanlarda
Like you feel and
senin gibi hissediyor ve
I see what you see
senin gördüğünü görüyorum
How I'm missing you
seni nasıl özledim

What happened to the ummah
ümmete ne oldu
Once known so well
çok iyi tanınan
Greatness was known
büyüklüğü bilinen
But now can u tell
söyleyebilirmisin
Used to inspire others with our way of thinking and speech
eskiden bizim yolumuzdan esinlenirlerdi düşüncelerimizden ve konuşmalarımızdan
People came from afar just to hear us teach
insanlar çok uzaklardan öğrettiğimiz şeyleri duymak için gelirlerdi
Yo what happened to the ummah
ümmete ne oldu
Once known so well
çok iyi tanınan
Greatness was known
büyüklüğü bilinen
But now can u tell
söyleyebilirmisin
Mosques are empty, refrigerators are stocked
camiler boş,buzdolapları dolu
We lost our deen we feel secure
güvende hissettiğimiz dinimizi kaybettik
'Cause our mansions are locked
çünkü binalarımız kilitlendi
In my teen years salah wasn't really that tight
gençlik yıllarımda dinime sıkı sıkıya bağlı değildim
Now I gotta pray each one of them twice
şimdi herbirinde iki kez dua etmeliyim
What happened to the ummah
ümmete ne oldu
Once known so well
çok iyi tanınan
Greatness was known
büyüklüğü bilinen
But now can u tell
söyleyebilirmisin
Brother we prefer light skinned women
erkek kardeşler beyaz tenli kandınları tercih ediyorlar
While righteously maintaining our deen against racism
dinimiz ırkçılığa karşı olduğunu savunmayı sürdürürken
What happened to the ummah
ümmete ne oldu
Once known so well
çok iyi tanınan
Greatness was known
büyüklüğü bilinen
But now can u tell
söyleyebilirmisin

I wish you were here
burda olmanı diliyorum
Here next to me
yanıbaşımda
Been missing you so
seni çok özlüyorum
So desperately
umutsuzca
But lately I feel
fakat son zamanlarda ben
Like you feel and
senin gibi hissediyor
I see what you see
senin gördüğünü gibi görüyorum
How I'm missing you
seni nasıl da özlüyorum

What happened to the ummah once known so well
çok iyi tanınan ümmete ne oldu
Greatness was known, but now can u tell
büyüklüğü bilinen,söyleyebilirimisin
Kids in Africa are starving - can't afford to cry
afrikada çocuklar açlıktan ölüyor-durumları ağlamaya el vermiyor
I'll pay interest for a car I can't afford to buy
ilgilendiğim araba için para ödeyeceğim almaya durumum yetmiyor
What happened to the ummah once known so well
çok iyi tanınan ümmete ne oldu
Greatness was known, but now can u tell?
büyüklüğü bilinen,söyleyebilirimisin
We used to smile at each other, with faces full of light
eskiden birbirimize gülümserdik,aydınlık yüzlerle
Now we frown at each other, we bicker and we fight
şimdi birbirimize karşlarımızı çatıyoruz,didişiyoruz ve kavga ediyoruz
Pops in the mosque praying, kids in the streets hating
babalar camide dua ediyor,çocuklar sokaklarda nefret
Kids on the corner selling, pops in the mosque preachinçocuklar köşelerde satış yapıyor,babalar vaaz veriyor camide
What happened to the ummah once known so well
çok iyi tanınan ümmete ne oldu
Greatness was known but now can u tell?
büyüklüğü bilinen,söyleyebilirimisin
The Quran has left out hearts stranded, hanging on out walls
kuran kalplerden çıktı,duvarlara asıldı
6232verses, so strong
6232 ayet,çok güçlü
9 out of 10 of us can't even read or write
10 kişiden 9'umuz yazıp okuyamıyor bile
1924 feels distant like way before Christ
1924 isa dan önceki soğukluğu hissediyorum

I wish you were here
burda olmanı diliyorum
Here next to me
yanıbaşımda
Been missing you so
seni çok özlüyorum
So desperately
umutsuzca
But lately I feel
fakat son zamanlarda ben
Like you feel and
senin gibi hissediyor
I see what you see
senin gördüğünü gibi görüyorum
How I'm missing you
seni nasıl da özlüyorum

Que le pasó a la maza
Como puede ser
La grandeza conocida
No la puedo ver
He visto como mi figura cae en tentación
A pesar de que la vida a sido buena con luz e ilusion
He pedido perdón por mis pecados
Tengo la cruz sobre mi cama y el diablo a mi lado
Que le pasó a la maza
Como puede ser
La belleza conocida
No la puedo ver
He sentido incompetencia buscando la verdad
Todos dicen conocerla solo veo la maldad
Que le pasó a la maza
Como puede ser
La pureza conocida
No la puedo ver

What happened to the people
insanlara ne oldu
How can it be
nasıl olabilir
Greatness was known
büyüklüğü bilinen
But now can you tell
söyleyebilirmisin
I've watched myself fall from grace
kendimi merhametten düşerken izledim
Even though life has been good, filled with hopes and dreams
hayat iyi olsaydı bile,rüyalar ve hayallerle dolu olurdu
I've asked forgiveness for my sins
günahlarımdan bağışlanmayı diledim
I have the cross above my bed and the devil by my side
yatağımın baş ucunda bir haç ve yanı başımda şeytan
What happened to the people
insanlara ne oldu
How can it be
nasıl olabilir
Beauty was known
güzellik bilinirken
But now can you tell
söyleyebilirmisin

If I was to fall on my knees and ask you to forgive everything for the Lord, out of Love, for the One,
oh oh oh... I've seen
eğer dizlerimin üstüne çöküp Allah için herşeyi affetmeni istesem .
oh oh oh... ben görmüştüm
And if u were to fall on ya knees and ask me the same
eğer sen aynı şekilde dizlerinin üstüne çöküp benden istesen
Brother, don't even think about it, lets just break out of the darkness of ignorance
kardeşim düşünme bile,sadece cehaletin karanlığından dışarı çık

I wish you were here
burda olmanı diliyorum
Here next to me
yanıbaşımda
Been missing you so
seni çok özlüyorum
So desperately
umutsuzca
But lately I feel
ama son zamanlarda
Like you feel and
senin gibi hissediyorum ve
I see what you see
senin gördüğünü görüyorum
How I'm missing you
seni nasıl da özledim

Sami Yusuf - I've Seen Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Sami Yusuf - I've Seen Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Sami Yusuf - I've Seen Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Sami Yusuf - I've Seen Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Sami Yusuf - I've Seen Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Sami Yusuf - I've Seen şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;