Part 1: Scimitar* Moon (Eğri Ay)
Don't you forget the echo's of time
Won't you regret the losing of minds
In my dreams I'm searching across the desert sands for you
Scimitar moon is guiding me close to your side
Part 2: Voyage (Yolculuk)
Voyage
Voyage
Wilderness to wilderness
I travelled from afar
On the soft wind of the the Nadq came fragrance of Araar
Splendour of a thousand suns shone glory in my path
No love more pure and rage more fierce
Could still my beating heart
Voyage
Voyage
Part 3: Promise (Söz)
So should I return to trace the shadows of my chases
My steps will echo there from sand to stone
I will never let my eyelids close on empty spaces
My dreams will fill the void with tales unknown
Know the mighty infinite obscures the far horizon
The whispered road I take will never bend
Alone
And will the wind return my story to its promise
Or will my story chase me to the end
Part 4: Hamesha {Every time}(her zaman)
Yay hava mairay dilber
{Oh wind, carry my love song to my boyfriend with you}
Tu hay mairay manzel
{My duty in life is to find you, even if I live my life traveling for you}
Mairay reshmi zulfay
{My cowlick will turn into chains and will tie you up to me}
Part 5: Alone (Yalnız)
Melodies unspoken flowing from the lotus of my heart
Ending where we start
Promises unbroken promising a never-ending fire of love beyond desire
Ending where we start
ARAP GECELERİ
ZAMANIN YANKILARINI UNUTMUYOR MUSUN?
ANILARIN KAYBOMASINDAN PİŞMANLIK DUYMUYOR MUSUN?
RÜYALARIMDA ÇÖL KUMLARINDA ARANIYORUM SENİN İÇİN
EĞRİ AY BANA SENİN TARAFINA DOĞRU YOL GÖSTERİYOR
YOLCULUK
YOLCULUK
ÇÖLDEN ÇÖLE
AFAR'DAN HAREKET ETTİM
NADQ'IN HAFİF RÜZGARINDA ARAAR'IN KOKUSU GELDİ
YOLUMDA BİNLERCE GÜNEŞİN PARLAKLIĞI İHTİŞAM PARLATTI
DAHA KUSURSUZ AŞK VE DAHA SERT ÖFKE
ATAN KALBİMİ YATIŞTIRAMAZDI
YOLCULUK
YOLCULUK
YANİ AVLARIMIN GÖLGELERİNİ İZLEMEYE GERİ Mİ DÖNMELİYİM?
ADIMLARIM ORADA KUMDAN TAŞA YANKILANACAK
GÖZKAPAKLARIMIN BOŞ ALANLARDA KAPANMASINA ASLA İZİN VERMEYECEĞİM
HAYALLERİM BİLİNMEYEN MASALLARLA BOŞLUĞU DOLDURACAK
BİL Kİ GÜÇLÜ SONSUZ UZAK UFUĞU GİZLER
ALDIĞIM FISILTILI YOL ASLA EĞRİLMEYECEK
YALNIZ
VE RÜZGAR HİKAYEMİ KENDİ SÖZÜNE ÇEVİRECEK
YOKSA HİKAYEM BENİ SONUNA KADAR KOVALAYACAK
K mairay pyar k geet sunana
AH RÜZGAR, AŞK ŞARKIMI ERKEK ARKADAŞIMA GÖTÜR
Or pyar mairah musafer
HAYATTAKİ GÖREVİM SENİ BULMAK, HER NE KADAR HAYATIMI SENİN İÇİN YOLCULUK EDEREK GEÇİRSEM DE
Teri zanzeer
SAÇIM ZİNCİRE DÖNÜŞECEK VE SENİ BANA BAĞLAYACAK
SÖYLENMEMİŞ MELODİLER KALBİMİN NİLÜFERİNDEN AKIYOR
BAŞLADIĞIMIZ YERDEN BİTİYOR
BOZULMAMIŞ SÖZLER TÜKENMEYECEK BİR ATEŞİN SÖZÜNÜ VERİYOR ÇÖLÜN ÖTESİNDE
BAŞLADIĞIMIZ YERDEN BİTİYOR
Sarah Brightman - Arabian Nights Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Sarah Brightman - Arabian Nights şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;