Selena - Pa Qu! Me Sirve La Vida (english Translation) Şarkı Sözleri

Selena şarkıcısının popüler şarkılarından Pa Qu! Me Sirve La Vida (english Translation) şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Selena - Pa Qu! Me Sirve La Vida (english Translation) Şarkı Sözleri sitemize 1 Kasım 2014 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Selena - Pa Qu! Me Sirve La Vida (english Translation) Şarkı Sözleri

"What Good Is Life For"

--------------------------------------------------

Please remember! This translation is my personal work. It is sometimes difficult to translate word for word from Spanish to English, so it may sound awkward in one languange when it is perfectly natural in the other. But I think you can get the general idea!

--------------------------------------------------
What good is life for if I don't have you anymore
What good is life for if in the end I already lost you
I would rather die, and not be far from you
What good is life for, what do I want it for
if I'm without you
Today, that I already lost you
Today, that I live without you
I'm consumed by an abyss
And I don't want to live anymore
What good is life for, what do I want it for
if I'm without you

Selena - Pa Qu! Me Sirve La Vida (english Translation) Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Selena - Pa Qu! Me Sirve La Vida (english Translation) Şarkı Sözleri hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Selena - Pa Qu! Me Sirve La Vida (english Translation) Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Selena - Pa Qu! Me Sirve La Vida (english Translation) Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Selena - Pa Qu! Me Sirve La Vida (english Translation) Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Selena - Pa Qu! Me Sirve La Vida (english Translation) şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;