Hey dragged up my holly and I pull it to a town for the bigtime
Hey çobanım püskülü yukarı sürükler ve ben uzun zaman için bir kasabaya onu çekerim
Hey rig down the road I tore 'em down I'm a bigtime
Yolun aşağı , ben aşağı 'em yırtarım bir büyük zaman
I wheeled right in them swinging doors
Ben dün kapılar içinde haklıyım
Out through the window with half of that store
Buçuk pencere ile dışarı
Everybody stopped and roared here comes Bigtime
Herkes durdu ve burada gürledi büyük zaman gel
Lemme grab me a bottle when I bit off a tap cause I'm bigtime
Lemme , bana bir süre ele geçirir ne zaman
I do a 90 miles an hour in this speedin' trap and that's bigtime
Ben 90 mil saat yaptım atım hızlı
I rolled up the telephone pole and then I kissed 15 women fought 16 men
Ben , telefonu yukarı direk yuvarladım ve ondan sonra ben öptüm 15 kadın 16 adam değişti
I thought I'd start over again for another bigtime
Ben düşündüm büyük zaman bir başka için tekrar başlarım
And then a cop come up he said I see you've been enjoyin' quite a bigtime yeah
Ve ondan sonra bir polis memuru gelir o dedi ben görürüm
I told that cop you better cut right out
Ben syledim polis memuruna
Cause you're a little bitty man I'm a great big trout
Çünkü biraz siz sebep oldunuz
I swung at him and the lights went out on my bigtime
Ben sallandım onu ve çocuklar çök üstünde benim büyük zamanım
Hey here I am coolin' in the country slam and this is the bigtime
Hey burada beni serinlet memlekette yere vur ve bu büyük zaman
The judge didn't believe how imprtant I am he gave me bigtime
Hakim nasıl inanmadı önemli ben ona verdim büyük zaman
And in the bunk above me there is a poor tempted soul
ve Ranzada bana üstünde orada bir fakir baştan çıkar ruhu
He shot his wife cause she sneezed untold
O atış yaptı onun eşi , o sneeze sebep olur hesapsız
Hope he didn't catch cold here in the bigtime
Ümit et o , büyük zamanda burada soğuk almadı
Hey when I get out I can have it made I could be bigtime
Hey ne zaman ben , beni tenekeden çıkarım o yapdı mı ben büyük zaman olabilirdim
I thanked them kindly but
Ben nazikçe onlara teşekkür ettim .
A cup of hot chocolade and a late late show will be my bigtime
Bir fincan sıcak çikolata ve bir geç şov benim olacak
Yea cup of hot chocolade and a late show will be my bigtime
evet fincan sıcak çikolata ve bir geç şov benim olacak
Shel Silverstein - Big Time Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Shel Silverstein - Big Time şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;