Stevie Wonder - As Always Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

Stevie Wonder şarkıcısının popüler şarkılarından As Always şarkısının sözlerini sizlerle paylaşıyoruz. Stevie Wonder - As Always Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi sitemize 12 Eylül 2015 Cumartesi tarihinde admin tarafından eklenmiştir.

Stevie Wonder - As Always Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi

As around the sun the earth knows she's revolving
-Güneş etrafındayken dünya o kızın döndüğünü bilir
And the rosebuds know to bloom in early May
-Ve gül goncaları Mayıs'ta erken açabilir.
Just as hate knows love's the cure
-Sadece nefret bildiğinde aşkın ilaç olduğunu
You can rest your mind assure
-Aklını o zaman dinlendirebilirsin
That I'll be loving you always
-Seni her zaman seveceğim.
As now can't reveal the mystery of tomorrow
-Şimdi açığa vuramam yarının gizemini
But in passing will grow older every day
-Ama tesadüfler gün geçtikçe çoğalır.
Just as all is born is new
-Sadece her yeni doğan gibi
Do know what I say is true
-Söylediklerim doğrudur bil!
That I'll be loving you always
-Seni her zaman seveceğim.

Until the rainbow burns the stars out in the sky—ALWAYS
-Gökkuşağı gökyüzündeki yıldızları yakana kadar… Her zaman…
Until the ocean covers every mountain high—ALWAYS
-Okyanuslar tüm o yüksek dağları kaplayana kadar… Her zaman…
Until the dolphin flies and parrots live at sea—ALWAYS
-Yunuslar uçana ve papağanlar denizde yaşayana kadar… Her zaman…
Until we dream of life and life becomes a dream
-Biz hayatın hayalini kurana ve hayat bir hayal olana kadar…

Did you know that true love asks for nothing
-Bilir miydin gerçek aşkın hiçbir şey sormadığını?
Her acceptance is the way we pay
-Onun onayı bizim ödediğimiz her bedelde…
Did you know that life has given love a guarantee
-Bilir miydin hayatın aşka garanti verdiğini
To last through forever and another day
-Sonsuza dek, her bir gün sürmesi için?
Just as time knew to move on since the beginning
-Başlangıçtan beri sadece hareket vakti gelince
And the seasons know exactly when to change
-Tüm mevsimler ne zaman değişeceklerini bildiğinde
Just as kindness knows no shame
-Kibarlık hiçbir utanç hissetmediğinde
Know through all your joy and pain
-Tüm neşeni ve acını bil!
That I'll be loving you always
-Her zaman seni seveceğim.
As today I know I'm living but tomorrow
-Bugünkü gibi, bugün yaşadığımı biliyorum ama
Could make me the past but that I mustn't fear
-Yarın beni geçmişe döndürebilir ama bundan korkmamam gerekir
For I'll know deep in my mind
-Aklımın derinliklerindekileri bildiğim için…
The love of me I've left behind Cause I'll be loving you always
-Benim aşkım, ardımda kaldı. Çünkü seni hep seveceğim.

Until the day is night and night becomes the day—ALWAYS
-Günler gece, geceler gün olana kadar… Her zaman…
Until the trees and seas just up and fly away—ALWAYS
-Ağaçlar ve denizler fırlayıp uçana kadar… Her zaman…
Until the day that 8x8x8 is 4—ALWAYS
-8x8x8 işleminin sonucu 4 olana kadar… Her zaman
Until the day that is the day that are no more
-Bir dahaki gün olmayana kadar…

Did you know that you're loved by somebody?
-Bilir miydin biri tarafından sevildiğini?
Until the day the earth starts turning right to left—ALWAYS
-Dünya sağdan sola doğru dönmeye başlayana kadar… Her zaman…
Until the earth just for the sun denies itself
-Dünya güneş için kendini inkar edene kadar…
I'll be loving you forever
-Seni sonsuza kadar seveceğim.
Until dear Mother Nature says her work is through—ALWAYS
-Sevgili doğa ana işinin bittiğini söyleyene kadar… Her zaman…
Until the day that you are me and I am you—ALways
-Sen ben, ben de sen olana kadar…
Until the rainbow burns the stars out in the sky
-Gökkuşağı gökyüzündekileri yıldızları yakana kadar…
ALWAYS
-Her zaman…

We all know sometimes lifes hates and troubles
-Hepimiz biliriz ki bazen hayat, nefret ve dertler…
Can make you wish you were born in another time and space
-Seni düşündürür başka bir yerde, başka bir zamanda doğsaydım diye.
But you can bet you life times that and twice its double
-Ama hayatından memnun olabilirsin
That God knew exactly where he wanted you to be placed
-Tanrı biliyordu, gerçekten burada olmanı istemişti.
So make sure when you say you're in it but not of it
-Bu yüzden emin ol burada olduğunu söylediğinde aslında değilsin.
You're not helping to make this earth a place sometimes called Hell
-Bu dünyayı cehenneme çevirmeye yardım etmiyorsun
Change your words into truths and then change that truth into love
-Kelimelerini gerçeklere çevir sonra gerçekleri de aşka…
And maybe our children's grandchildren
-Ve belki çocuklarının torunları
And their great-great grandchildren will tell
-Ve onların büyük büyük torunları söyler
I'll be loving you
-Seni her zaman seveceğimi…

Stevie Wonder - As Always Şarkı Sözüne Yorum Yaz

Yorum Yazma Kuralları: Stevie Wonder - As Always Türkçe Şarkı Sözü Çevirisi hakkında yaptığınız yorumlar da hakeret içeren yada onur kırıcı cümleler olmamalıdır. Lütfen sanata saygı çerçevesinde yorum yapınız. Diğer tüm şarkı sözleri yayınlarında olduğu gibi Stevie Wonder - As Always Şarkı Sözlerine atılan hiçbir hakaret, küfür, argo içeren yorum kabul etmeyecektir. Şarkı Sözlerine göstermiş olduğunuz hassasiyetin tüm şarkı sözleri için geçerli olduğunu unutmayınız.
captcha
Stevie Wonder - As Always Şarkı Sözüne Yapılan Yorumlar

Stevie Wonder - As Always Şarkı Sözüne henüz yorum yapılmamış. Stevie Wonder - As Always şarkı sözüne ilk yorumu siz yaparak katkıda bulunabilirsiniz.;